{"product_id":"muluymuluy-wirrpanda-bolpu-67x38cm-bark","title":"Muluymuluy Wirrpanda, Bol'pu (panier en fibre tressée), 67x38cm Écorce","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eArtiste autochtone - Muluymuluy Wirrpanda\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eCommunauté - Yirkala\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eTerre d'origine - Dhuruputjpi\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eCentre d'art aborigène - \u003cspan\u003eBuku-Larrŋgay Mulka Centre\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eNuméro de catalogue - 3038-23\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eMatériaux - Pigments terrestres sur écorce de Stringybark durcie au feu\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eTaille (cm) - H67 L38 P1 (irrégulier)\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eVariantes de livraison - \u003cspan\u003eŒuvre expédiée à plat et prête à être accrochée avec un support métallique\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003e\u003cspan\u003eOrientation - Telle qu'affichée\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003eŒuvre\u003c\/h5\u003e\n\u003cp class=\"type-h2\"\u003e\u003cspan\u003eLes Bol’pu sont le symbole des deux femmes ancestrales connues sous le nom de Djuram. Elles ont accroché leurs sacs de butin à l'arbre Banyan. Ce sac est un symbole de notre féminité.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"type-h2\"\u003e\u003cspan\u003eCes deux femmes (Djuram) nommées Ganapa et Banyili. Elles marchaient à travers la plaine appelée Garaŋardi ou Bukulili. Pendant qu'elles marchaient, leurs Bol’pu (sacs de butin) étaient portés sur leur dos avec une corde sur leur front.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"type-h2\"\u003e\u003cspan\u003eElles pêchaient des Guya (poissons) à Milŋurr (point d'eau). Il y a plusieurs Milŋurr à cet endroit. Les Guya (poissons) sont appelés Birrkuku (poisson-beurre à rayures noires et blanches), et Guyula ou Narrunpuma (poisson-chat). C'est un pays sacré pour mon clan Dhudi-Djapu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"type-h2\"\u003e\u003cspan\u003eAprès que Djet (balbuzard pêcheur) se soit envolé, les deux femmes ont traversé ce pays jusqu'à la terre d'origine de Dhuruputjpi. Le Wayin (oiseau), Daŋgultji (grue antigone), volait au-dessus pendant que les femmes pêchaient.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"type-h2\"\u003e\u003cspan\u003eElles ont laissé leurs deux bâtons de fouille à côté de l'arbre Ḏawu (banyan). Elles ont accroché leurs sacs de butin à cet arbre. Ce sac est un symbole de notre féminité.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eProcessus de l'écorce\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eÀ bien des égards, la récolte et la production de matériaux pour créer des peintures sur écorce sont un art en soi. L'écorce est prélevée sur l'eucalyptus stringybark. Elle est généralement récoltée sur l'arbre pendant la saison des pluies. Deux incisions horizontales et une seule incision verticale sont faites dans l'arbre, et l'écorce est soigneusement décollée. L'écorce intérieure lisse est conservée et placée dans un feu. Après la cuisson, l'écorce est aplatie et lestée pour sécher à plat. Une fois sèche, l'écorce devient une surface rigide et est prête à être peinte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg alt=\"Collecting Barks in Yirkala\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/Djawakan_Marika_Yilpirr_Wanambi_Wukun_Wanambi_and_Nambatj_Munu_igurr_Harvesting_stringy_bark_for_artists_Photo_credit_David_Wickens_crop_600x600.jpg?v=1587969429\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch6\u003e\u003cspan\u003eDjawakan Marika, Yilpirr Wanambi, Wukun Wanambi et Nambatj Munu+ïgurr récoltant du stringybark pour les artistes Crédit photo : David Wickens\u003c\/span\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg alt=\"Harvesting barks for artists to paint in Yirkala\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/Wanapa_Munu_igurr_Yilpirr_Wanambi_and_Wukun_Wanambi_harvesting_stringybark_Photo_credit_David_Wickens_crop_600x600.jpg?v=1587969453\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch6\u003e\u003cspan\u003eWanapa Munu+ïgurr, Yilpirr Wanambi et Wukun Wanambi récoltant du stringybark. Crédit photo : David Wickens\u003c\/span\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg alt=\"Firing a bark ready for artists to paint in Yirkala\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/Wanapa_and_Nambatj_Munu_igurr_firing_a_bark_to_start_the_flatening_process_Photo_credit_David_Wickens_crop_600x600.jpg?v=1587969414\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch6\u003e\u003cspan\u003eWanapa et Nambatj Munu+ïgurr mettant le feu à une écorce pour commencer le processus d'aplatissement. Crédit photo : David Wickens\u003c\/span\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp\u003eLes peintures d'Arnhem Land se caractérisent par l'utilisation de motifs claniques finement hachurés qui portent un pouvoir ancestral : les motifs hachurés, connus sous le nom de rarrk à l'ouest et de miny’tji à l'est, produisent une brillance optique reflétant la présence de forces ancestrales.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCes motifs sont composés de couches de lignes fines, appliquées sur la surface de l'écorce à l'aide d'un pinceau à manche court en cheveux humains, de la même manière qu'ils sont peints sur le corps pour les cérémonies.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"Aboriginal Artists, Rerrkiwaŋa Munuŋgurr painting her husbands design Gumatj fire or Gurtha.\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/Rerrkiwanga_Mununggurr_painting_her_husbands_design_Gumatj_fire_or_Gurtha._600x600.jpg?v=1587990487\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch6\u003e\u003cspan\u003eRerrkiwaŋa Munuŋgurr peignant le motif de son mari, le feu Gumatj ou Gurtha. Crédit photo : Buku-Larrŋgay Mulka Centre\u003c\/span\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa palette de l'artiste se compose d'ocres rouges et jaunes d'intensité et de teintes variables, du mat au lustré, ainsi que de charbon de bois et d'argile blanche (illustrée ci-dessus). Les pigments, autrefois mélangés à des liants naturels tels que le jaune d'œuf, ont été, depuis les années 1960, combinés à des colles à bois solubles dans l'eau.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"Naminapu Maymuru White collecting gapan white clay used for painting.\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/Ochre_600x600.jpg?v=1588123300\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch6\u003e\u003cspan\u003eNaminapu Maymuru White recueillant de l'argile blanche gapan utilisée pour la peinture. Crédit photo : Edwina Circuitt\u003c\/span\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eArtiste\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eMuluymuluy est née à Ngukurr, son père est Molulmi. Elle était la jeune épouse de Wakuthi Marawili. Wakuthi était l'un des hommes les plus âgés d'Arnhem Land. Il était connu sous le nom de Banbay – « l'aveugle » à cause de sa mauvaise vue. Il est décédé en 2005. Ses fils Djambawa et Nuwandjali jouent un rôle important dans la gestion quotidienne de la grande terre d'origine du clan Maḏarrpa, Yilpara. Muluymuluy a travaillé avec eux dans son art ainsi que sous la direction de Wakuthi pour produire d'importantes peintures du clan Maḏarrpa. Son fils était Daymathuna Marawili, décédé à Ramingining. Sa sœur Mulkuṉ Wirrpanda était également une artiste de renom. Le clan de sa mère est Maŋgalili. \u0026nbsp;\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAprès le décès de Wakuthi en 2005, elle s'est installée pour prendre soin du Dr Gawirriṉ Gumana AO à Gäṉgan jusqu'à sa mort. Elle a maintenu une relation étroite avec sa sœur et a été influencée pour adopter des thèmes botaniques lors de la collaboration entre Mulkuṉ et John Wolselely. Elle est une matriarche pour sa famille et se déplace constamment de cérémonie en cérémonie pour participer au cycle spirituel Yolŋu. Elle soutient sa famille grâce à son art.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eCentre d'art\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eLe Buku-Larrŋgay Mulka Centre est le centre d'art contrôlé par la communauté autochtone du nord-est d'Arnhem Land. Il est situé à Yirrkala, une petite communauté aborigène à l'extrémité nord-est du Top End du Territoire du Nord, à environ 700 km à l'est de Darwin. Notre personnel principalement Yolŋu (aborigène) d'environ vingt personnes dessert Yirrkala et les quelque vingt-cinq centres de patrie dans un rayon de 200 km.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans les années 1960, Narritjin Maymuru a créé sa propre galerie en bord de mer d'où il vendait des œuvres d'art qui ornent aujourd'hui de nombreux grands musées et collections privées. Il est considéré comme l'une des principales inspirations et l'un des fondateurs du centre d'art, et son portrait est accroché au musée. Sa vision d'une entreprise Yolŋu pour vendre l'art Yolŋu, qui a commencé par un abri sur une plage, est devenue aujourd'hui une entreprise florissante qui expose et vend dans le monde entier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBuku-Larrŋgay – « le sentiment sur votre visage lorsqu'il est frappé par les premiers rayons du soleil (c'est-à-dire face à l'est)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMulka – « une cérémonie sacrée mais publique. »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn 1976, les artistes Yolŋu ont créé « Buku-Larrŋgay Arts » dans l'ancien centre de santé de la Mission, comme un acte d'autodétermination coïncidant avec le retrait de la Mission méthodiste d'outre-mer et les mouvements pour les droits fonciers et les terres d'origine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn 1988, un nouveau musée a été construit grâce à une subvention du Bicentenaire et abrite une collection d'œuvres rassemblées dans les années 1970 illustrant le droit des clans, ainsi que les bâtons de message de 1935 et les panneaux de l'église de Yirrkala de 1963.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn 1996, un atelier de sérigraphie et des espaces de galerie supplémentaires ont été ajoutés à l'espace pour offrir une gamme de supports différents à explorer. En 2007, le projet Mulka a été ajouté, qui abrite et expose une collection de dizaines de milliers d'images et de films historiques, ainsi que la création de nouveaux produits numériques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToujours sur le même site, mais dans des locaux considérablement agrandis, le Buku-Larrŋgay Mulka Centre se compose désormais de deux divisions : le Yirrkala Art Centre qui représente les artistes Yolŋu exposant et vendant de l'art contemporain, et le Mulka Project qui agit comme un studio de production numérique et un centre d'archivage intégrant le musée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTexte fourni par : Buku-Larrŋgay Mulka Centre\u003c\/p\u003e","brand":"BUKU","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52664465752288,"sku":null,"price":2199.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/MuluymuluyWirrpanda3038-2367x38cm.jpg?v=1779245233","url":"https:\/\/artark.com.au\/fr\/products\/muluymuluy-wirrpanda-bolpu-67x38cm-bark","provider":"ART ARK® ","version":"1.0","type":"link"}