{"product_id":"vicki-brown-an-gujechiya-fish-trap-100cm","title":"Vicki Brown, An-gujechiya (Piège à poissons), 100cm","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eArtiste aborigène - Vicki Brown\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eCommunauté - Maningrida\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003ePatrie - Yilan\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eCentre d'art aborigène - \u003cspan\u003eManingrida Arts and Culture\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eNuméro de catalogue - 58-26\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eMatériaux - \u003cspan\u003ePandanus, Rotin sauvage et Teintures naturelles\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"line-height: 1.4;\"\u003eTaille (cm) - Total: H100 D26 (irrégulier)\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003eDétails de l'œuvre\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003ePour fabriquer des nasses à poissons et des filets de pêche, les artistes commencent par récupérer de la vigne (mirlarl) dans la jungle et la mettent dans l'eau pendant une nuit pour la ramollir. Ensuite, ils commencent à la tresser ; ils fabriquent des anneaux pour l'intérieur afin de maintenir la forme de la nasse à poissons.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes artistes travaillent trois ou quatre semaines sur la nasse à poissons. Ils fabriquent également de la ficelle à partir de kurrajong (burdaga) pour attacher les anneaux d'hibiscus (bardainy) et pour lier l'extrémité conique de la nasse à poissons. Cette nasse à poissons est utilisée en eau salée et en eau douce.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes gens utilisent également des clôtures en filet de pêche appelées mun-dirra. Il y a longtemps, ils plaçaient le mun-dirra à travers les rivières et les ruisseaux. Au milieu, ils plaçaient l'an-gujechiya. Ils utilisaient également de petits objets comme des bâtons, des pierres, de la boue et de l'herbe pour empêcher les poissons de passer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes gens attrapaient alors des poissons comme le barramundi d'eau salée rajarra, le barramundi d'eau douce (janambal), le petit poisson-chat noir d'eau douce (buliya), l'alburnus (an-guwirrpiya) et le sand bass (dalakan) dans ces nasses à poissons.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eArtiste\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLes détails sont actuellement indisponibles\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eCentre d'art\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eUn mouvement artistique saisissant, politique et durable : c'est ce qu'ont construit les artistes contemporains de Maningrida et des patries environnantes, forts de leurs liens ancestraux avec le pays et le \u003cem title=\"Djang est le terme utilisé par la plupart des groupes linguistiques à l'ouest de la Terre d'Arnhem ; wangarr est le même terme dans les langues burarra et yolngu à l'est. Il n'existe aucun mot en anglais qui exprime le concept complexe de djang\/wangarr, qui est parfois improprement appelé « Rêve ».\"\u003edjang\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes modes d'apprentissage et les écoles d'art en Terre d'Arnhem sont basés sur un système de transmission des connaissances et des informations aux autres. L'art ici trouve sa genèse dans le design corporel, l'art rupestre et les pratiques culturelles, en concert avec plus de 50 ans de collaborations, de voyages et d'actions politiques pour conserver la propriété du pays. Les valeurs et la loi sont exprimées à travers le langage, l'imagerie, le \u003cem\u003emanikay\u003c\/em\u003e (chant), le \u003cem\u003ebunggul\u003c\/em\u003e (danse), le \u003cem\u003edoloppo bim\u003c\/em\u003e (peinture sur écorce), les sculptures et le \u003cem\u003ekun-madj\u003c\/em\u003e (tissage) – les arts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa transformation du \u003cspan\u003edjang\u003c\/span\u003e par les artistes en expression artistique contemporaine a intrigué des gens du monde entier : conservateurs et collectionneurs d'art, et des stars comme Yoko Ono, Jane Campion, David Attenborough et Elton John. Pablo Picasso a dit des peintures de Yirawala : « C'est ce que j'ai essayé d'accomplir toute ma vie. »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eYirawala\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e (c.1897–1976) était un leader kuninjku légendaire, artiste, activiste pour les droits fonciers et enseignant, et son œuvre a été la première d'un artiste autochtone à être acquise par la National Gallery of Australia dans le cadre d'une politique visant à représenter en profondeur les figures les plus significatives de l'art australien.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eManingrida Arts \u0026 Culture est basé sur le territoire de Kunibídji en Terre d'Arnhem, dans le Territoire du Nord de l'Australie. La zone où vivent les artistes couvre 7 000 kilomètres carrés de terre et de mer, et plus de 100 domaines claniques, où les gens parlent plus de 12 langues distinctes. Les peuples aborigènes de cette région sont toujours sur leurs terres, survivants et résilients parce que leur pays est le centre de leur épistémologie, de leur système de croyances, de leur culture – \u003cspan\u003edjang\u003c\/span\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes œuvres d'artistes de la grande région de Maningrida sont visibles dans des collections et des institutions du monde entier. Nous travaillons avec des musées, des galeries contemporaines et des détaillants haut de gamme, tant au niveau national qu'international, sur des projets tout au long de l'année.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTexte fourni par : Maningrida Arts and Culture\u003c\/p\u003e","brand":"Maningrida Arts","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52597622505696,"sku":"58-26","price":1199.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0949\/4240\/files\/VickiBrown58-26100x26cm.jpg?v=1778312632","url":"https:\/\/artark.com.au\/fr\/products\/vicki-brown-an-gujechiya-fish-trap-100cm","provider":"ART ARK® ","version":"1.0","type":"link"}