Einkaufswagen
Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming – Pirlinyarnu, 152 x 76 cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming - Pirlinyarnu, 152x76cm - ART ARK®

Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher, Water Dreaming – Pirlinyarnu, 152 x 76 cm

$2,099.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1510+ Reviews

  • Aborigine-Künstlerin - Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher
  • Gemeinschaft - Nyirripi
  • Kunstzentrum - Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation
  • Katalognummer - 3379/19ny
  • Materialien - Acryl auf Leinen
  • Größe (cm) – H152 B76 T2
  • Versandvarianten - Dieses Werk wird für einen sicheren Versand gerollt verschickt
  • Ausrichtung - Von allen Seiten bemalt und kann nach Wunsch aufgehängt werden

Der in diesem Gemälde dargestellte Ort ist Pirlinyarnu (Mt. Farewell), etwa 165 km westlich von Yuendumu im Northern Territory. Die „Kirda“ (Besitzer) des Wassertraum-Ortes in Pirlinyarnu sind Nangala/Nampijinpa-Frauen und Jangala/Jampijinpa-Männer.

Zwei Jangala-Männer, Regenmacher, sangen den Regen und entfesselten einen gigantischen Sturm, der mit einem anderen Sturm aus Wapurtali bei Mirawarri kollidierte. Ein „Kirrkarlanji“ (Braunfalke [Falco berigora]) trug den Sturm von Mirawarri weiter nach Westen. Die beiden Stürme zogen von Karlipirnpa, einem zeremoniellen Ort für das Wasserträumen in der Nähe von Kintore, der Mitgliedern der Untersektionen Napaljarri/Japaljarri und Napanangka/Japanangka gehört, quer durchs Land. Unterwegs zogen die Stürme durch Juntiparnta, einen Ort, der Männern der Jampijinpa gehört. Schließlich wurde der Sturm zu stark für den Falken. Er ließ das Wasser bei Pirlinyarnu ab, wo es eine enorme „Maluri“ (Tonpfanne) bildete. An dieser Stelle gibt es heute eine „Mulju“ (Sickergrube). Wenn es heute regnet, strömen noch immer Hunderte von „Ngapangarlpa“ (Buschenten) nach Pirlinyarnu.

In zeitgenössischen Warlpiri-Gemälden wird traditionelle Ikonographie verwendet, um das „Jukurrpa“ (Träumen), damit verbundene Orte und andere Elemente darzustellen. In vielen Gemälden dieses Träumens werden oft kurze Striche verwendet, um „Mangkurdu“ (Kumulus- und Stratocumuluswolken) darzustellen, und längere, fließende Linien repräsentieren „Ngawarra“ (Hochwasser). Kleine Kreise werden verwendet, um „Mulju“ (Sickerstellen) und Flussbetten darzustellen

Kasey-Anne Nampijinpa Gallagher wurde im Alice Springs Hospital geboren, dem nächstgelegenen Krankenhaus zu Nyirripi, ursprünglich eine Außenstation von Yuendumu, heute aber eine kleine Gemeinde, 440 km westlich von Alice Springs im Northern Territory. Sie ist die Tochter von Sabrina Nungarrayi Gibson und Duncan Gallagher und hat eine Schwester und zwei Brüder. Ihre Großmutter ist Mary Napangardi Gallagher, eine etablierte Künstlerin bei Warlukurlangu Artists. Kasey-Anne besuchte die örtliche Nyirripi-Schule und anschließend das Kormilda College, ein Aboriginal-Internat in Darwin. Als sie nach Nyirripi zurückkehrte, arbeitete sie für das Council Office.

Kasey-Anne begann 2014 mit Warlukurlangu zu malen. Als sie aufwuchs, sah sie ihrer Großmutter beim Malen zu und hörte sich ihre Geschichten an. „Ich wollte unbedingt malen … Ich male gerne.“ Sie malt die Ngapa Jukurrpa (Wasserträume) ihres Vaters, Geschichten, die ihr seit Jahrtausenden von ihren Eltern und deren Eltern vor ihnen überliefert wurden. Sie verwendet traditionelle Formen und eine uneingeschränkte Palette, um eine moderne Interpretation ihrer traditionellen Kultur zu entwickeln.

Wenn sie nicht malt, besucht sie gerne ihre Familie in Yuendumu, geht mit Familie und Freunden auf die Jagd oder spielt Softball.