Einkaufswagen
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
  • Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
  • Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
  • Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
  • Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
Image Loading Spinner
Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm
Aboriginal Artwork by Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala the sugar bag ancestor, Gapuwiyak - 56x38cm

Mathew Ashley Marraliyawuy, Gandjalala, der Vorfahre der Zuckertüte, Gapuwiyak – 56 x 38 cm

Your support helps the artist and their community art centre.

Free insured post & 120-day returns Ships from Tasmania within 1 business day Arrives in 1–3 days (Aus) · 5–10 days (Int’l*) Guaranteed colour accuracy

Community Certified Artwork

This original artwork is sold on behalf of the community-run art centre. It includes their Certificate of Authenticity.

  • Künstler - Mathew Ashley Marraliyawuy
  • Gemeinschaft - Gapuwiyak
  • Kunstzentrum/Gemeinschaftsorganisation – Gapuwiyak Culture and Arts
  • Materialien – Acryl auf 640 g/m² Baumwollpapier
  • Größe (cm) – H56 L38
  • Porto – Dieses Kunstwerk ist auf Papier und wird flach verschickt
  • Ausrichtung – Wie angezeigt

Dies ist die Geschichte von Gandjalala. Die Geschichte beginnt in Ngilipitji, seinem Heimatland. Dies ist der Ort, an dem er seine Werkzeuge herstellte, er hatte einen Dimbuka (spezieller Beutel für Honig), Warriman (Speer) und Mawurrwurr (Speerwerfer). Er stampfte und tanzte auf der dortigen Bambula (Tanzfläche). Er sah Nuthang, die Honigbiene, nach Osten ziehen und folgte ihm zum Marrakulu-Ort namens Gurkawuy. Nuthang zeigte ihm einen Baum, den er fällen konnte, um Honig zu gewinnen. Gundjalala hinterließ dort einen Maṯ (ein Stück zerkaute Rinde, das zum Aufnehmen des Honigs verwendet wurde). Auch dort stampfte und tanzte er auf der Bambula.

Von Gurrkawuy führten die Nuthang Gandjalala weiter nach Norden zu dem Hügel, den sie Nhulun nennen. „Folge mir und ich werde dir zeigen, wo du diesen Dhimbuka auf dem Hügel von Nhulun hinstellen kannst.“ sagte Nuthang. Gandjalala tanzte, als er die Dilly-Tasche aufhängte. Nur ein Wagilak-Mann, Gandjalala, reiste durch diese Gegend. Er wandte sich nach Westen und sah, wie die Biene zu einem anderen Buku (Hügel) unterwegs war, dieses Mal war es Wakurra in der Nähe von Dhupuwamirri. Er tanzte wieder und sang für das Land seiner Märi (Großmutter).

Gandjalala folgte der Biene dann nach Dhupuwamirri, wo es einen Bonyarrpanymirr gab (dies ist ein besonderer Ort, an dem die Bienenlarven in Flüssigkeit wuchsen, dann schlüpften und davonflogen). Diese Bienen waren Kinder dieses Ortes, genau wie Yolngu, die diesen Ort jetzt ihr Zuhause nennen, Wagilak-Kinder. Dort blieb er stehen und stampfte und tanzte erneut.

Auf seinen Reisen war Gandjalala auf der Jagd nach Wallabys, was man daran erkennen konnte, dass sein Speer und sein Speerwerfer blutbeschmiert waren. Er war auch auf der Suche nach Honig. Er folgte weiterhin Nuthang und reiste in Richtung Babulu, dem alten Übergang am Goyder-Fluss. Er sah Girkinawarr-Honig (sozusagen wie ein Vater), stampfte erneut mit dem Fuß auf und markierte die Stelle, damit er später zurückkommen und den Honig wiederfinden konnte.

Von Bapulungurr reiste er nach Djilpin, Muduwurr. Dort fällte er den Baum, Gadayka. Es war ein großer Baum, als er fiel, fiel die Gupa (Spitze) des Baumes bei Raymangirr im Westen und hinterließ eine Spur, die Sie noch heute sehen können. Wo er fiel, das ist Wagilak-Land. Als der Baum fiel, flogen alle Bienen in Wolken hinaus und machten sich auf den Weg zu verschiedenen Dhuwa-Orten. Von hier aus folgte er der Biene, die nach Wasser für diesen Geist suchte. Er erreichte Galayin. Er tanzte und schwamm dort und eine Djarrawa (Sturmwolke) kam und er wusch sich.

Anschließend reiste er der Sonne folgend nach Westen in Richtung Weemol. Er hat dort Pandanus gepflanzt, den man heute noch sehen kann. An diesem Ort saßen die Menschen Guninggu, Mayili, Rembarrngu, Ngalpan und Jaywon in ihren Gruppen und sprachen ihre eigenen Sprachen. Er begann darüber nachzudenken, woher er kam, fuhr dann auf die Autobahn und zurück in seine Heimat Ngilipitji. Dies ist die wahre Geschichte des Wagilak-Stammes. Es ist ein historisches Dhawu, ein Djalkarri. (Gründungsgeschichte).

Auf diesem Gemälde können Sie Dimbuka (Dilly-Tasche) sehen.

Die Gapuwiyak Culture and Arts Aboriginal Corporation ist eine aktuelle Initiative der abgelegenen Gemeinde Gapuwiyak im Osten des Arnhemlandes, auch bekannt als Lake Evella. Die Organisation ist gemeinnützig. Es wurde ins Leben gerufen, um das Wohlergehen der in der Region lebenden Yolngu-Bevölkerung zu verbessern, indem es ihre kulturellen Praktiken, Werte und ihr geistiges Eigentum unterstützt und gleichzeitig Möglichkeiten für Führung, sinnvolle Beschäftigung und berufliche Entwicklung bietet.

"Beautiful art and efficient service." - Ben, NZ – ART ARK Customer Review

← Vorherige Seite Arnhem Land Weben Arnhem Land Art Punktmalerei Abonnenten Gestreckte Gemälde Wüstenwebereien Aquarellmalerei