Einkaufswagen
Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm - ART ARK®

Nancy Nungarrayi Collins, Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina Dreaming), 30x30cm

$159.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1510+ Reviews

  • Aborigine-Künstlerin – Nancy Nungarrayi Collins
  • Gemeinschaft - Nyirripi
  • Aboriginal Art Center – Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation
  • Katalognummer - 956/22
  • Materialien – Acryl auf vorgespannter Leinwand
  • Größe (cm) – H30 B30 T3,5
  • Versandvarianten – Gestreckt verschickt und fertig zum Aufhängen
  • Ausrichtung – Von allen Seiten bemalt und kann wie gewünscht aufgehängt werden

Mina Mina ist ein äußerst wichtiger Zeremonienort für Napangardi- und Napanangka-Frauen und liegt etwa 600 km westlich von Yuendumu, östlich des Lake Mackay und der Grenze zu Westaustralien. In der Gegend gibt es einen „Marluri“ (Salzsee oder Tonpfanne), der normalerweise trocken und ohne Wasser ist. Es gibt auch eine Reihe von „Mulju“ (Einweichstellen), Sandhügel und einen großen Bestand an „Kurrkara“ (Wüsteneichen). [Allocasuarina decaisneana]) . Die Mina Mina Jukurrpa ist eine wichtige Quelle des Warlpiri-Ritualwissens und der sozialen Organisation, insbesondere in Bezug auf die unterschiedlichen Rollen, die Männer und Frauen ausüben.

Die „Kirda“ (Besitzer) dieses Landes sind Napangardi/Napanangka-Frauen und Japangardi/Japanangka-Männer, die Teile der Mina Mina Jukurrpa in ihren Gemälden darstellen können. Es gibt eine Reihe unterschiedlicher Bestandteile des Mina Mina Jukurrpa; Künstler entscheiden sich normalerweise für die Darstellung eines bestimmten Aspekts. Dazu können „Karnta“ (Frauen), „Karlangu“ (Grabstöcke), „Majardi“ (Haarstränge/Quasten), „Ngalyipi“ (Schlangenranke [Tinospora smilacina]) und „Jintiparnta“ (Wüstentrüffel [Elderia arenivaga]) gehören. und „kurrkara“ (Wüsteneiche). [Allocasuarina decaisneana] ).

Die Mina Mina Jukurrpa erzählt die Geschichte einer Gruppe angestammter „Karnta“ (Frauen), die von West nach Ost reisten. In der Traumzeit tanzten diese Ahnenfrauen Mina Mina und „Karlangu“ (Grabstöcke) ragten aus dem Boden. Sie sammelten diese Grabstöcke und machten sich auf den Weg in den Osten. Sie trugen ihre Grabstöcke über der Schulter und waren mit „Majardi“ (Haargürtel), weißen Federn und Halsketten aus „Yinirnti“-Samen (Bohnenbaum [Erythrina vespertilio]) geschmückt. Sie salbten sich ständig mit „Minyira“ (glänzendes Fett), um ihre rituellen Kräfte im Laufe der Zeit zu verstärken. Als die Frauen reisten, folgte ihnen ein „Yinkardakurdaku“ (gefleckter Ziegenmelker [Eurostopodus argus]) aus dem Unterabschnitt Jakamarra. Der Vogel rief laut und versteckte sich dann während der Reise in den Büschen hinter ihnen.

Als die Frauen bei Mina Mina tanzten, erzeugten sie eine große Staubwolke, die die „walyankarna“ (Schlangenvorfahren) hochschwemmte. Die „Walyankarna“ hatten sich zuvor in Kunajarrayi (Mount Nicker, 200 km südwestlich von Yuendumu) von Hexenlarven in Schlangen verwandelt und hatten in Mina Mina Halt gemacht, um den Frauen beim Tanzen zuzusehen. Diese Staubwolke wehte die „Walyankarna“ weiter nach Norden nach Yaturluyaturlu (in der Nähe der Granites-Goldmine). Auf diese Weise kreuzen sich „Karnta Jukurrpa“ (Frauenträumen) und „Ngarlkirdi Jukurrpa“ (Witchetty Grub-Träumen). Dies ermöglichte es den Vorfahrenfrauen, die Witchetty-Larven zu beobachten und zu lernen, wie man sie am besten findet und zubereitet – Fertigkeiten, die Warlpiri-Frauen auch heute noch anwenden.

Die Frauen gingen von Mina Mina nach Osten, tanzten, gruben nach Buschpflanzen und schufen dabei viele Orte. Auf ihrem Weg nach Osten kamen sie durch Kimayi (einen Bestand von „Kurrkara“ (Wüsteneiche)). Sie fuhren durch Sandhügelland, wo die „Yarla“ (Buschkartoffel oder „große Yamswurzel“ [Ipomea costata]) Vorfahren aus Yumurrpa und die „ngarlajiyi“ (Bleistift-Yamswurzel oder „kleine Yamswurzel“ [Vigna lanceolata]) Vorfahren aus Yumurrpa waren in einen großen Kampf um Frauen verwickelt. Diese Schlacht ist auch eine sehr wichtige Erzählung von Warlpiri Jukurrpa. Die Frauen gingen weiter nach Janyinki und machten Halt bei Wakakurrku (Mala Bore), wo sie ihre Grabstöcke in den Boden steckten. Aus diesen Grabstöcken wurden Mulgabäume, die noch heute in Wakakurrku wachsen. Anschließend reisten die Frauen weiter nach Lungkardajarra (Rich Bore), wo sie auf ihr Land im Westen zurückblickten und Heimweh nach dem verspürten, was sie zurückgelassen hatten.

Die Frauen trennten sich in Lungkardajarra. Einige von ihnen reisten ostwärts zum Yarungkanyi (Berg Doreen) und ging weiter nach Osten. Sie passierten Coniston im Anmatyerre-Land und fuhren dann weiter nach Alcoota und Aileron und darüber hinaus. Das andere Eine Gruppe von Frauen reiste von Lungkardajarra nach Norden nach Karntakurlangu. Diese Frauen hielten in Karntakurlangu an, um nach „Warapi“ ( Sandwaran/Goanna [Varanus gouldii] ) und „Jintiparnta“ (Wüstentrüffel) zu graben, bevor sie weiter nach Norden gingen. Beide Gruppen hatten schließlich so großes Heimweh nach ihrem Wüsteneichenland im Westen, dass sie den ganzen Weg zurück nach Mina Mina gingen, wo sie für immer blieben.

Dieses Jukurrpa enthält wichtige Informationen über die unterschiedlichen Rollen, die Männer und Frauen in der Warlpiri-Kultur spielen, insbesondere im Zusammenhang mit rituellen Darbietungen. Es spielt auf eine frühere Zeit an, in der ihre rituellen und sozialen Rollen vertauscht waren und Frauen die heiligen Gegenstände und Waffen kontrollierten, die heute ausschließlich Männern „gehören“.

In zeitgenössischen Warlpiri-Gemälden kann traditionelle Ikonographie zur Darstellung des Jukurrpa, bestimmter Orte und anderer Elemente verwendet werden. In Gemälden der Mina Mina Jukurrpa werden häufig gewundene Linien zur Darstellung von „Ngalyipi“ (Schlangenranke) verwendet. Kreise und Rondellen können die „Jintiparnta“ (Wüstentrüffel) darstellen, die die Frauen auf ihrer Reise sammelten, und gerade Linien werden zur Darstellung der „Karlangu“ (Grabstöcke) verwendet. „Majardi“ (Haarsträhneröcke) werden durch Wellenlinien dargestellt, die an einer einzigen geschwungenen Linie aufgehängt sind.

Sarah Napaljarri Sims wurde 1988 im Derby Hospital geboren, dem nächstgelegenen Krankenhaus zu Balgo, einer abgelegenen Aborigine-Gemeinde in Westaustralien, die sowohl mit der Great Sandy Desert als auch mit der Tanami-Wüste verbunden ist. Ihre Mutter stammte aus Balgo und ihr Vater aus Nyirripi, einer weiteren abgelegenen Aborigine-Gemeinde, etwa 1500 v. 660 km nordöstlich von Balgo. Sara lebte bei ihren Eltern in Balgo, bis ihre Mutter starb, als sie dreizehn Jahre alt war. Ihr Vater, Evan Jungarrayi Sims, zog zurück nach Nyirripi, wo Saras Großmutter, Bessie Nakamarra Sims (1931-2012), sie großzog. Sarah begann ihre Schulausbildung in Balgo und beendete sie in Nyirripi. Nachdem sie die Schule verlassen hatte, reiste sie und besuchte ihre Familie in Kintore und Balgo, bevor sie nach Nyirripi zurückkehrte, wo sie jetzt lebt. Sie ist eine alleinerziehende Mutter und hat einen Sohn, der 2010 geboren wurde.

Sarah begann 2013 bei der Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation zu malen, einem von Aborigines geführten Kunstzentrum in Yuendumu. Das Kunstzentrum besucht Nyirripi regelmäßig, um Leinwand, Farbe und Pinsel für die Künstler abzugeben und fertige Kunstwerke abzuholen. Sie malt das Jukurrpa ihrer Großmutter, Geschichten über eine Frauenzeremonie in der Nähe von Pikilyi (Vaughan Springs). „ Ich schaue meiner Großmutter beim Malen zu und höre mir ihre Geschichten an .“ Diese Geschichten werden seit Jahrtausenden von Generation zu Generation weitergegeben und beziehen sich direkt auf das Land, seine Besonderheiten sowie die Pflanzen und Tiere, die es bewohnen. Sara findet das Malen entspannend und nutzt eine uneingeschränkte Palette, um eine moderne Interpretation ihrer traditionellen Kultur zu entwickeln.

Wenn Sarah nicht gerade malt, genießt sie ihr Zuhause und ist stolz darauf, ein sauberes Zuhause zu schaffen, das sie mit Familie und Freunden teilen kann, besonders wenn sie fernsieht. Am Wochenende geht sie manchmal mit ihrer Familie auf die Jagd.