Einkaufswagen
Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Wasserträumen) – Puyurru, 30 x 30 cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Water Dreaming) - Puyurru, 30x30cm - ART ARK®

Sarah Napurrurla Leo, Ngapa Jukurrpa (Wasserträumen) – Puyurru, 30 x 30 cm

$189.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1500+ Reviews

  • Aborigine-Künstlerin - Sarah Napurrurla Leo
  • Gemeinschaft - Yuendumu
  • Zentrum für Aborigine-Kunst - Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation
  • Katalognummer - 5824/23
  • Materialien - Acrylfarbe auf vorgespannter Leinwand
  • Größe (cm) – H30 B30 T3,5
  • Versandvarianten - Kunstwerk wird gespannt und fertig zum Aufhängen verschickt
  • Ausrichtung - Von allen Seiten bemalt und kann nach Wunsch aufgehängt werden

Der in diesem Gemälde dargestellte Ort ist Puyurru, westlich von Yuendumu. In den normalerweise trockenen Flussbetten befinden sich „Mulju“ (Sickerstellen) oder natürlich entstandene Brunnen. Die „Kirda“ (Besitzer) dieses Ortes sind Nangala/Nampijinpa-Frauen und Jangala/Jampijinpa-Männer. Zwei Jangala-Männer, Regenmacher, sangen den Regen und entfesselten einen riesigen Sturm. Der Sturm zog von Osten nach Westen durch das Land und bewegte sich zunächst mit einem „Pamapardu Jukurrpa“ (Termitentraum) von Warntungurru nach Warlura, einem Wasserloch 8 Meilen östlich von Yuendumu. In Warlura blies ein Gecko namens Yumariyumari den Sturm nach Lapurrukurra und Wilpiri. Blitze zuckten in Wirnpa (auch Mardinymardinypa genannt) und in Kanaralji. An dieser Stelle umfasst der Dreaming-Track auch das „kurdukurdu mangkurdu Jukurrpa“ (Kinder des Wolkenträumens). Das Wasserträumen baute Hügel in Ngamangama aus Babywolken und steckte auch lange, spitze Wolken in den Boden in Jukajuka, wo sie noch heute als Felsformationen zu sehen sind.

Der Termitentraum zog schließlich weiter nach Westen nach Nyirripi, einer Gemeinde etwa 160 km westlich von Yuendumu. Der Wassertraum strömte dann von Süden her über Mikanji, einen Wasserlauf mit Sickerstellen nordwestlich von Yuendumu. In Mikanji wurde der Sturm von einem „Kirrkarlanji“ (Braunfalke [Falco berigora]) aufgefangen und weiter nach Norden getragen. In Puyurru grub der Falke eine riesige „Warnayarra“ (Regenbogenschlange) aus. Die Schlange trug Wasser mit sich, um einen weiteren großen See, Jillyiumpa, in der Nähe einer Außenstation in diesem Land zu erschaffen. Die „Kirda“ (Besitzer) dieser Geschichte sind Jangala-Männer und Nangala-Frauen. Nach dem Halt in Puyurru reiste der Wassertraum weiter durch andere Orte, darunter Yalyarilalku, Mikilyparnta, Katalpi, Lungkardajarra, Jirawarnpa, Kamira, Yurrunjuku und Jikaya, bevor er in das Land der Gurindji im Norden weiterzog.

In zeitgenössischen Warlpiri-Gemälden wird traditionelle Ikonographie verwendet, um „Jukurrpa“ (Träumen) darzustellen. Kurze Striche werden oft verwendet, um „Mangkurdu“ (Kumulus- und Stratocumuluswolken) darzustellen, und längere, fließende Linien repräsentieren „Ngawarra“ (Hochwasser). Kleine Kreise werden verwendet, um „Mulju“ (Sickerstellen) und Flussbetten darzustellen.

Sarah Napurrurla Leo wurde 1971 auf der Napperly Station geboren, einem Gebiet 122 km nördlich von Alice Springs im Northern Territory von Australien. Später zog Sara mit ihren Eltern vom Napperby Homestead in die Laramba Community, 205 km nordwestlich von Alice Springs. Die Laramba Community begann 1983 auf dem Napperly Station Homestead, zog aber 1984 an ihren heutigen Standort. Saras Eltern sind beide verstorben. Sie hat zwei Schwestern, Selma Napurrurla Leo und Katherine Napurrurla Leo, und einen Bruder, Clement Japurrurla Leo. Ihre verbleibende Großmutter ist Rita Nagala Dixon.

Sarah hatte eine traditionelle Erziehung und verbrachte Zeit mit ihren Eltern, die sie in die Wildnis und um Napperly herum mitnahmen, ihr Sehenswürdigkeiten zeigten und ihr die traditionellen Bräuche ihres Landes beibrachten. Später lebte sie in Alice Springs, wo sie ihren Mann kennenlernte, der aus Yuendumu stammte, einer Ureinwohnergemeinde 190 km nordwestlich von Alice Springs. Kurz nach ihrer Hochzeit zogen sie nach Yuendumu, wo sie seitdem lebt. Sarah fand Arbeit beim Old People's Program und kümmerte sich um die Alten, half ihnen, wenn sie krank waren, war bei ihnen, wenn sie sich einsam fühlten oder wenn sie bei Stürmen Angst hatten.

Sarah malt seit 2008 mit der Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation, einem von Aborigines besessenen und verwalteten Kunstzentrum in Yuendumu. Sie malt Karnta Jukurrpa (Frauenträume), die Jukurrpa-Geschichten ihres Vaters. Diese Geschichten beziehen sich direkt auf ihr Land, seine Merkmale und die Pflanzen und Tiere, die es bewohnen. Sie malt auch die Jukurrpa ihrer Mutter, Ngurlur Jukurrpa (Einheimische Samenträume). Sarah verwendet eine uneingeschränkte Palette, um eine moderne Interpretation ihrer traditionellen Kultur zu entwickeln.

Wenn Sarah nicht malt, kümmert sie sich um ihren kleinen Sohn, der 2008 geboren wurde.

Jedes von uns angebotene Kunstwerk wird mit einem Echtheitszertifikat des von der Gemeinde des Künstlers betriebenen Aboriginal-Kunstzentrums geliefert, das den höchsten Standard ethischen Einkaufs garantiert.

Zertifikate von gemeindegeführten Aborigine-Kunstzentren sind der Goldstandard für ethische Praktiken und genaue Dokumentation. Denken Sie daran: Jeder mit einem Drucker kann ein „Zertifikat“ ausstellen, aber unsere sind etwas wert.

Weitere Informationen zur Authentizität finden Sie hier: Authentizität der Kunst der Aborigines

Dieses Gemälde wird vorgespannt und fertig zum Aufhängen geliefert.