Einkaufswagen
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
  • Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
  • Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
  • Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm
Aboriginal Artwork by Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm

Yikartu Bumba, Kurturarra, 61x61cm

$1,099.00 1650+ Reviews

Originales Kunstwerk, zertifiziert durch das gemeinschaftliche Kunstzentrum.

Kostenloser, versicherter Versand und 120 Tage Rückgaberecht
Versand aus Australien innerhalb von 1 Werktag
Schnelle weltweite Lieferung*
Garantierte Farbgenauigkeit
Martumili Artists – Echtheitszertifikat

Gemeinschaftlich zertifiziertes Kunstwerk

Dieses originale Kunstwerk wird im Namen von Martumili Artists, einem gemeinschaftlich geführten Kunstzentrum, verkauft. Es enthält ein Echtheitszertifikat.

  • Aborigine-Künstler - Yikartu Bumba
  • Gemeinschaft - Punmu
  • Aboriginal Art Centre - Martumili Artists
  • Katalognummer - 24-763
  • Materialien - Acrylfarbe auf Leinwand
  • Größe (cm) – H61 B61 T2
  • Versandvarianten – Kunstwerke werden ungedehnt und gerollt für einen sicheren Versand verschickt
  • Ausrichtung – Von allen Seiten bemalt und zum Aufhängen nach Wunsch geeignet

„Als ich ein kleines Mädchen war, nahmen mich mein Vater und meine Mutter mit umher [im Land Yulparija, nördlich des Landes Manyjilyjarra]. Wir reisten mit meiner Großmutter und der ganzen Familie, wir reisten mit meinen Schwestern und Brüdern. Wir zogen von Ort zu Ort, machten an einem Ort Halt, suchten herum und machten an einem anderen Ort Halt. Wir besuchten alle Yinta (permanente Quellen). Wir sind herumgelaufen, als ich ein kleines Mädchen war.

[Später] verlor ich meine Mutter und meine Großmutter, aber meine andere Großmutter kümmerte sich weiterhin um mich. Ich reiste noch immer mit der Mutter meiner Mutter, als ich heiratete und meine Tochter Barli bekam. Als ich mit meinem Mann und der ganzen Familie reiste, fuhren wir nach Süden nach Wirnpa und Kurturarra. Wir blieben dort eine Zeit lang und zogen dann nach Nordosten, auf das Hochplateau. Während der Regenzeit zogen wir von der Yinta über das Hochplateau ... Wir wanderten zusammen und jagten dabei.“ – Yikartu Bumba

Kurturarra ist eine Yinta (permanente Quelle) im größten Salzsee der Percival-Seen-Region, umgeben von Akazienbäumen. Die Percival-Seen bilden eine Kette von ephemeren Salzseen im Norden Westaustraliens und erstrecken sich über eine Länge von 350 km. Sie liegen im südlichen Teil der Großen Sandwüste und östlich der Karlamilyi-Region (Rudall River).

Die Region um Kurturarra wurde von Wirnpa geformt, einem der mächtigsten der angestammten Jila (Schlangenmenschen) und dem letzten, der während der Jukurrpa (Traumzeit) die Wüste durchquerte. Wirnpa ist ein Regen machender Jila, der in der Gegend der Percival Lakes lebte und jagte. Seine Reisen werden in den Liedern und Geschichten vieler Sprachgruppen in der Westlichen Wüste beschrieben, selbst in jenen, die weit von seiner Heimat entfernt waren. Auf seinen epischen Reisen traf Wirnpa viele andere Ahnenwesen, feierte mit ihnen, tauschte zeremonielle Gegenstände aus und schuf eine Reihe verschiedener Gesetze und Zeremonien. Als er schließlich nach Hause zurückkehrte, suchte er nach seinen vielen Kindern, nur um festzustellen, dass sie bereits gestorben waren. Sie hatten sich hingelegt und waren zu den Salzquellen der Percival Lakes geworden. Wirnpa weinte um seine Kinder, bevor er sich selbst in eine Schlange verwandelte und in die Sickergrube stieg, in der er noch immer lebt.

Wie Yikartu in ihrem Bericht beschreibt, zog sie mit ihrer Großmutter, ihrem Mann und ihrer Tochter je nach Jahreszeit durch dieses Gebiet, wanderte zwischen Wasserquellen hin und her und jagte und sammelte unterwegs Buschnahrung. Damals war die Kenntnis der Wasserquellen überlebenswichtig, und auch heute noch wird Martu Country durch Standort und Art des Wassers definiert. Jede der Hunderten von Tonpfannen, Felslöchern, Wasserlöchern, Sickerstellen und Quellen in der Martu-Wüstenregion ist durch eigene Erfahrungen und die Erzählungen der Jukurrpa mit Namen, Standort, Qualität und saisonaler Verfügbarkeit bekannt.

„Als ich ein kleines Mädchen war, nahmen mich mein Vater und meine Mutter mit umher [durch das Land Yulparija, nördlich des Landes Manyjilyjarra]. Wir sind viel herumgelaufen, als ich ein kleines Mädchen war. Wir reisten mit meiner Großmutter und der ganzen Familie, wir reisten mit meinen Schwestern und Brüdern. Wir zogen von Ort zu Ort, machten an einem Ort Halt, jagten herum und machten an einem anderen Ort Halt. Wir besuchten alle Yinta (permanente Quellen). Wir konnten sogar von einem Bad aus auf dem Wasser reisen. Ich blieb immer im Lager und wartete am Wasser, während meine Eltern und Großeltern losgingen, um viel Fleisch und andere Nahrung zu besorgen. Die kleinen Kinder blieben zu Hause und jagten kleine Eidechsen. Dann reisten wir alle zusammen woanders hin. Meine Großeltern liebten und kümmerten sich wirklich um mich, als ich ein kleines Mädchen war. Sie kümmerten sich gut um mich. Ich wurde damals größer. Als ich größer war, konnte ich alleine auf die Jagd gehen. Ich jagte Katzen und Warane. Meine Eltern gingen damals noch für uns alle auf die Jagd, um Fleisch zu besorgen.

[Später] verlor ich meine Mutter und meine Großmutter, und dann verließ uns mein Vater und ging in eine Station, aber meine andere Großmutter kümmerte sich weiter um mich. Ich reiste immer noch mit der Mutter meiner Mutter, als ich heiratete [ich wurde die zweite Frau des Vaters von Yuwali Janice Nixon (verstorben)] und meine Tochter Barli bekam. Als ich mit meinem Mann und der ganzen Familie reiste, gingen wir in den Süden nach Wirnpa und Kurturrara. Wir blieben eine Zeit lang dort und gingen dann nach Nordosten, auf das Tafelland. Während der Regenzeit reisten wir von den Yinta (permanenten Quellen) über das Tafelland. Ich reiste mit Yuwalis Mutter [der ersten Frau von Yikartus Mann]. Wir wanderten zusammen und jagten dabei.

Während der Regenzeit hielten wir uns eine Weile an einem Ort auf und bekamen Besuch aus Bidyadanga. Ein Missionar [Pater McKelson] und zwei Martu-Männer reisten mit ihm. Sie fragten uns, wer wir seien, und schrieben unsere Identität auf einen Zettel. Dann sagte er uns, wir sollten uns hinsetzen und warten, bis sie mit einem Fahrzeug zurückkämen. Von dort aus fuhren wir in die Mission.“

— Yikartu Bumba, übersetzt von Ngalangka Nola Taylor

Yikartu ist eine Manyjilyjarra-Frau, die in den 1940er Jahren in Lalyipuka, nördlich von Wirnpa und im Juwaliny Country geboren wurde. Ihr Ngurra (Heimatland, Lager) liegt an der Nordgrenze des Martu Country, in der Region der Percival Lakes und weiter nördlich. Sie lebte ein Pujiman-Leben (traditionelles Wüstenleben), bis sie heiratete und ein Kind bekam. Zu diesem Zeitpunkt begegnete die Gruppe, mit der sie reiste, zum ersten Mal einem Fahrzeug. Zwei Martu-Männer und ein Missionar waren von der La Grange Mission in Bidyadanga angereist, um nach Menschen zu suchen, die noch in der Wüste lebten. Sie gaben Yikartu und ihrer Familie Essen und Obst und kehrten später zurück, um Yikartu und alle anderen, mit denen sie reiste, abzuholen. Ihre Familiengruppe war eine der letzten, die die Wüste verließ.

In Bidyadanga traf Yikartu einen engen Onkel und viele andere Angehörige der Martu, Juwaliny und Mangala. Sie lebte eine Zeit lang sowohl in Bidyadanga als auch in Jigalong und bekam dort drei weitere Töchter. Während der „Return to Country“-Bewegung der 1980er Jahre zog Yikartu in die Aborigine-Gemeinde Punmu, um näher bei ihrer Heimat Ngurra zu sein.

Yikartu malt oft das Land ihres Mannes in der Nähe von Wirnpa, aber auch das Land ihrer Mutter, ihres Vaters und all ihrer Großeltern um Lungkurangu, nördlich der Großen Sandwüste. Yikartu malt die Jila-Quellen (lebendiges Wasser, Schlange), die von Yulpu nach Yimiri, Kupankurlu, Kurturrara und Wirnpa fließen. Yikartus Werke wurden in Australien und international ausgestellt, und ihre Gemeinschaftsarbeiten wurden vom National Museum of Australia und der National Gallery of Australia erworben.

Martumili Artists wurde Ende 2006 gegründet und unterstützt Martu-Künstler in Kunawarritji, Punmu, Parnngurr, Jigalong, Warralong, Irrungadji (Nullagine) und Parnpajinya (Newman). Viele Martu-Künstler pflegen enge Beziehungen zu etablierten Künstlern der Yulparija, Kukatja und anderer Völker der Westlichen Wüste und gewinnen nun selbst Anerkennung für ihren vielfältigen, energiegeladenen und direkten Malstil. Ihre Werke spiegeln die dramatische Geografie und Größe ihrer Heimatländer in der Großen Sandwüste und der Rudall-River-Region in Westaustralien wider. Martumili Artists vertritt Sprecher der Sprachen Manyjilyjarra, Warnman, Kartujarra, Putijarra und Martu Wangka, von denen viele in den 1960er Jahren erstmals Kontakt mit Europäern hatten. Zu den Künstlern gehören Maler, die mit Acryl und Öl arbeiten, sowie Korbflechter und Bildhauer, die mit Holz, Gras und Wolle arbeiten. Martu-Künstler pflegen stolz ihre kreativen Praktiken und gehen gleichzeitig ihren sozialen und kulturellen Verpflichtungen auf dem gesamten Martu nach.

"Thrilled with my artwork. Thank you." - Alison, Aus – ART ARK Customer Review

Martu-Kunst aus der Western Desert

Martu-Kunst aus der Western Desert

Dieses Kunstwerk stammt von Martumili Artists in Newman in Westaustralien und repräsentiert Martu-Künstler aus abgelegenen Wüstengemeinschaften. Das Martu Country umfasst mehr als 150.000 km² der Western Desert, einschließlich der Great Sandy, Little Sandy und Gibson Deserts – eine weite Landschaft, geprägt von Salzseen und Tonpfannen.

— Bild: Punu-Gemeinschaft am Nyayartakujarra (Lake Dora), Great Sandy Desert


← Vorherige Seite Weberei im Arnhem-Land Kunst aus dem Arnhem Land Punktmalereien Abonnenten Aufgespannte Gemälde Wüstenwebereien Aquarellgemälde