Yimula Munuŋgurr, Djapu Design, 116x34cm Rinde
Original Work of Art (1/1) — they all are!
Certified by Community Art Centre
Fast & Free Delivery
120 Day Returns
Authenticity Guarantee
Colour Correct Images
1520+ Reviews
- Details
- Kunstwerk-Geschichte
- Rindenprozess
- Künstler
- Kunstzentrum
- Aborigine-Künstler - Yimula Munuŋgurr
- Gemeinschaft - Yirkala
- Heimat - Waṉḏaway / Buku-ḏäl
- Zentrum für Aborigine-Kunst – Buku-Larrŋgay Mulka Center
- Katalognummer - 1672/19
- Materialien – Erdpigmente auf Stringybark
- Größe (cm) – H116 B34 T0,6 (unregelmäßig)
- Versandvarianten – Das Kunstwerk wird flach verschickt und kann mit einer Metallhalterung für Stabilität aufgehängt werden
- Ausrichtung – Wie angezeigt
Das schraffierte Gittermuster ist das heilige Muster für die Süßwassergewässer des Djapu-Clans in ihrer Heimat Wandawuy, heute eine Außenstation etwa 150 Kilometer südlich von Yirrkala und landeinwärts der Blue Mud Bay.
Diese Außenstation des Djapu-Clans (und spirituelle Residenz der Ahnenwesen Mäna, der Hai, und Bol'ŋu, der Donnermann) ist von permanentem Süßwasser umgeben. Regenfälle, die durch die Aktionen von Bol'ŋu inspiriert wurden, speisen die Flüsse und füllen die Billabongs. Fische und Muscheln, Süßwasserkrebse und andere ernähren die Yolŋu und die Tierwelt. In den Gewässern lebt der Hai Mäna.
Das Gitter bezieht sich auf die Landschaft von Wandawuy – ein Netzwerk aus Billabongs, umgeben von Bergrücken und hohen Ufern. Seine Struktur weist auf einer Ebene auch einen Bezug zu gewebten Fischreusen auf (die unten links abgebildet sind). Ahnenjäger, die hier eine Falle gestellt haben
den Hai zu fangen, aber ohne Erfolg. Diese Yolŋu heißen Bärngbarng und Monu'a, die kamen, um die Bäume namens Gu'uwu, Gathurrmakarr, Nyenyi, Rulwirrika und Gananyarra zu fällen – alles Dhuwa-Bäume. Sie verwendeten gerade junge Bäume. Und schneide sie mit ihren
Äxte namens Gayma'arri, Bitjutju.
Teile des Flusses werden vom Yolŋu abgesteckt und von den Flussarmen durchflochten. Dann wird das Wasser durch eine bestimmte zerkleinerte Rinde verunreinigt, die die an die Oberfläche humpelnden Gaṉŋal (Caƞish) betäubt. Mit Netzen, die ähnlich dem Schnabel von Galumay, dem Pelikan, konstruiert sind, waten die Yolŋu durch das Wasser und schöpfen die Fische auf. Es wird seit der Zeit der Vorfahren gefischt. Gaṉŋal, der Wels, Totem für die Djapu, wird ebenso feierlich gesungen wie Galumay, der Pelikan. Beide Arten kommen häufig in den Gewässern von Waṉḏawuy vor.
Mäna, der Urhai, kommt auf seinen epischen Reisen über diesen Weg. Diese Vorfahren versuchen, Mäna mithilfe dieser Fallen in den Wasserstraßen im Süßwasser zu fangen. Sie versagen. Die Kräfte und die körperliche Stärke des Hais übertreffen die Anstrengungen von Normalsterblichen. Mänas Zorn und sein um sich schlagender Schwanz zerschmettern die Falle und trüben das Wasser. Sie sind jedoch Zeugen der Stärke von Mäna und besingen seine Taten, zum Beispiel das Schlagen seines Schwanzes, die Trübung oder Verunreinigung des Wassers.
Die Gitterlinien beziehen sich auf die Falle, die schraffierten Quadrate auf verschiedene Zustände des Süßwassers – der Quelle der Djapu-Seele. Bei der Zeremonie betreten die für die Bestattungsriten geeigneten Teilnehmer das Tierheim (zusammengeflochten wie die erfolglose Falle), in dem der Verstorbene aufgebahrt ist. Neben dem Unterschlupf stehen heilige Speere mit Stachelrochenspitzen, Manifestationen von Mänas Zähnen. Die heiligen Liederzyklen von Mäna im Wasser von Wandawuy werden mit Musik von Yidaki (Didjeridu) und Bilma (Klappstäbchen) angestimmt. Zur vorgeschriebenen Zeit am Ende der Zeremonie stürmen die Tänzer durch den Unterschlupf des Verstorbenen und ahmen Mänas Aktionen an der Falle nach. Diese Aktion bezieht sich auf die Freilassung der Seele des Verstorbenen zurück in die heiligen Gewässer von Wandawuy, wo sie mit ihren Vorfahren vereint wird, die auf ihre Wiedergeburt warten.
Wandawuy bedeutet wörtlich „Ort des Haikopfes“, wo im größeren Kontext der Liederzyklen von Manas Reise sein Kopf zur Ruhe kam, nachdem er abgeschlachtet und im Land verteilt wurde.
Waṉḏawuy wird auch mit dem Donnermann Bol'ŋu in Verbindung gebracht. In der Zeit seiner Vorfahren reiste Bol'ŋu von den Wessel-Inseln nach Süden durch das Land verschiedener Dhuwa-Gruppenclans. Er war sowohl Mensch als auch Wolke, die schwere Wolke (Wolma), die die ersten Regenfälle der Regenzeit bringt. Er reiste in den Wolken und es regnete, als er urinierte.
Als Bol'ŋu durch das Land reiste, folgten ihm die Dhuwa-Wolken und der Regen. Es bildeten sich Flüsse und Bäche sowie Quellen mit Süßwasser für die Trockenzeit. Und er sagte sich: Lass es immer so sein. Als er vorbeikam, benannte Bol'ŋu die Flüsse und Quellen an den Orten, die er besuchte. Er benannte Bäume und Ameisenbeete, und das sind immer noch die Namen für all diese Dinge an diesen Orten.
Im Land jedes Clans gab Bol'ŋu den Menschen Zeremonien und Gesetze. Er lehrte Lieder und Tänze sowie die Muster, die zu jedem Clan gehören, und er lehrte Initiationszeremonien, um die Jungen zu Männern zu machen. Bei diesen Zeremonien wird der Liederzyklus gesungen, der seine Reisen beschreibt.
Die Dhuwa-Clans, die Bol'ŋu singen, besitzen alle ein besonderes Stück Regenwald, das Bol'ŋu gehört. Aus diesem Regenwald steigen aus jedem Gebiet kleine Gewitterwolken auf. Sie gehören auch zu Bol'ŋu. Er hat sie alle zusammengebracht. Die geschwungenen Linien, die die Angelszenen an beiden Enden umrahmen, stehen stellvertretend für seinen Speer, aber auch für die Wolken aus dem Territorium der folgenden Clans; Rirratjingu; Ḏäṯiwuy; Ŋaymil; Djapu; Djambarrpuynŋu; Bararrŋu und Dhuḏi-Djapu.
In vielerlei Hinsicht ist die Ernte und Materialgewinnung zur Herstellung von Rindengemälden eine Kunst für sich. Die Rinde wird von der Eukalyptus-Fadenrinde abgeschält. Es wird im Allgemeinen während der Regenzeit vom Baum geerntet. In den Baum werden zwei horizontale und eine einzelne vertikale Scheibe eingeschnitten und die Rinde vorsichtig abgeschält. Die glatte innere Rinde wird aufbewahrt und ins Feuer gelegt. Nach dem Brennen wird die Rinde flachgedrückt und beschwert, damit sie flach trocknet. Nach dem Trocknen bildet die Rinde eine feste Oberfläche und kann bemalt werden.
Djawakan Marika, Yilpirr Wanambi, Wukun Wanambi und Nambatj Munu+ïgurr Ernte von Fadenrinde für Künstler Bildnachweis: David Wickens
Wanapa Munu+ïgurr, Yilpirr Wanambi und Wukun Wanambi ernten Fadenrinde. Bildnachweis: David Wickens
Wanapa und Nambatj Munu+ïgurr feuern eine Rinde ab, um den Abflachungsprozess einzuleiten. Bildnachweis: David Wickens
Die Gemälde des Arnhemlandes zeichnen sich durch die Verwendung feiner schraffierter Muster von Clan-Motiven aus, die die Macht der Vorfahren symbolisieren: Die schraffierten Muster, im Westen als Rarrk und im Osten als Miny'tji bekannt, erzeugen einen optischen Glanz, der die Präsenz der Kräfte der Vorfahren widerspiegelt.
Diese Muster bestehen aus Schichten feiner Linien, die mit einem kurzstieligen Pinsel auf die Rindenoberfläche aufgetragen werden.
Rerrkiwaŋa Munuŋgurr malt das Gumatj-Feuer oder Gurtha-Design ihres Mannes. Bildnachweis: Buku-Larrŋgay Mulka Center
Die Palette des Künstlers besteht aus roten und gelben Ockern unterschiedlicher Intensität und Farbtöne, von matt bis glänzend, sowie Holzkohle und weißem Ton (siehe Abbildung oben). Pigmente, die einst mit natürlichen Bindemitteln wie Eigelb vermischt wurden, werden seit den 1960er Jahren mit wasserlöslichen Holzleimen kombiniert.
Naminapu Maymuru White sammelt weißen Gapan-Ton, der zum Malen verwendet wird. Bildnachweis: Edwina Circuitt
Vater ist Wurrayarra, ein Sohn von Woŋgu. Diese junge Frau arbeitet seit mehreren Jahren als Künstlerin und entwickelt eine präzise Handschrift für Gemälde ihres eigenen Djapu-Clans sowie des Maḏarrpa-Clans ihrer Mutter. Ihre Mutter ist Burrtjalk. Dies ist eine Zusammenfassung der selbst verfassten Biografie ihrer Mutter; „Ich wurde in Gurka'wuy geboren und zog mit meiner Mutter (Djultjul) und meinem Vater (Munduku`) nach Bäniyala, um dort zu leben. Als ich ein kleines Mädchen war, zogen wir nach dem Tod meines Vaters nach Roper River und blieben dort lange Zeit, bis ich beendete die Schule. Dann ging ich nach Numbulwar und heiratete Dhäkiyarr, den Sohn des großen Kriegers Woŋgu Mununggurr. Wir lebten viele Jahre in Numbulwar und zogen dann nach Yirrkala. Ich nähte Girri (Kleidung), Shorts und Hemden für die Schuluniform der (djamarrkuḻi). ) Kinder. Dann zogen wir nach Garrthalala und mein Mann und ich arbeiteten gemeinsam an der Bemalung von Rinde und dem Schnitzen von Holz. Dann zogen wir in die Wäŋa (Land meines Vaters) Bäniyala und arbeiteten am Bau einer Landebahn für unser Heimatland. Dann zogen wir in die Wäŋa meines Mannes -(Ort) Waṉdawuy für immer. Ich habe 3 Jungen und 5 Mädchen und viele Enkelkinder. Yimula ist mittlerweile selbst Mutter und lebt in der Regel am Gunyuŋara (Skistrand), wo sie hauptberuflich als Künstlerin tätig ist.
Das Buku-Larrŋgay Mulka Center ist das von der indigenen Gemeinschaft kontrollierte Kunstzentrum im Nordosten des Arnhemlandes. Das Hotel liegt in Yirrkala, einer kleinen Aborigine-Gemeinde an der nordöstlichen Spitze des Top End des Northern Territory, etwa 700 km östlich von Darwin. Unsere hauptsächlich aus Yolŋu (Aborigines) bestehenden Mitarbeiter betreuen Yirrkala und die etwa 25 Heimatzentren im Umkreis von 200 km.
In den 1960er Jahren gründete Narritjin Maymuru seine eigene Strandgalerie, in der er Kunst verkaufte, die heute viele große Museen und Privatsammlungen ziert. Er zählt zu den wichtigsten Inspiratoren und Gründern des Kunstzentrums, sein Bild hängt im Museum. Seine Vision eines Yolŋu-eigenen Unternehmens zum Verkauf von Yolŋu-Kunst, die mit einem Unterschlupf am Strand begann, hat sich mittlerweile zu einem florierenden Unternehmen entwickelt, das weltweit ausstellt und verkauft.
Buku-Larrŋgay – „das Gefühl auf Ihrem Gesicht, wenn es von den ersten Sonnenstrahlen getroffen wird (d. h. nach Osten gerichtet)“
Mulka – „eine heilige, aber öffentliche Zeremonie.“
1976 gründeten die Yolŋu-Künstler „Buku-Larrŋgay Arts“ im alten Gesundheitszentrum der Mission als einen Akt der Selbstbestimmung, der mit dem Rückzug der Methodistischen Überseemission und der Landrechts- und Heimatbewegungen zusammenfiel.
1988 wurde mit einem Zweihundertjahrfeier-Stipendium ein neues Museum gebaut, das eine Sammlung von in den 1970er Jahren zusammengestellten Werken zur Veranschaulichung des Clanrechts sowie die Message Sticks von 1935 und die Yirrkala-Kirchentafeln von 1963 beherbergt.
Im Jahr 1996 wurden dem Raum eine Siebdruckwerkstatt und zusätzliche Galerieräume hinzugefügt, um eine Reihe verschiedener Medien zum Erkunden bereitzustellen. Im Jahr 2007 wurde das Mulka-Projekt hinzugefügt, das eine Sammlung von Zehntausenden historischen Bildern und Filmen beherbergt und ausstellt sowie neue digitale Produkte erstellt.
Das Buku-Larrŋgay Mulka Center befindet sich immer noch am selben Standort, aber in stark erweiterten Räumlichkeiten und besteht jetzt aus zwei Abteilungen; das Yirrkala Art Center, das Yolŋu-Künstler vertritt, die zeitgenössische Kunst ausstellen und verkaufen, und The Mulka Project, das als digitales Produktionsstudio und Archivierungszentrum fungiert und das Museum integriert.
Text mit freundlicher Genehmigung: Buku-Larrŋgay Mulka Center
Feiern Sie kulturelle Vielfalt in Ihrem Zuhause
Bereichern Sie Ihren Raum mit wunderschöner Originalkunst der Aborigines aus der ältesten lebenden Kultur der Welt. Jedes Kunstwerk unterstützt den Künstler und wird genau wie online gezeigt geliefert – farbgetreu, sorgfältig verpackt und mit einem Echtheitszertifikat eines Kunstzentrums der Gemeinde. Außerdem genießen Sie eine kostenlose versicherte Lieferung und ein 120-tägiges Rückgaberecht für einen sicheren, reibungslosen und ethischen Kauf.
Authentizität, der Sie vertrauen können
Nur Zertifikate von gemeindebasierten Aborigine-Kunstzentren garantieren eine ethische Beschaffung. Jedes ART ARK®-Stück enthält diese authentische Dokumentation. Erfahren Sie mehr über die Authentizität der Aborigine-Kunst .
Einrahmen von Aborigine-Kunst
Um die Preise transparent zu halten, liefern wir die Kunstwerke so, wie sie bei uns eintreffen – ungerahmt und mit einem Preis, der sich nach den Vorgaben des jeweiligen Kunstzentrums richtet. Leinwand- und Leinenstücke werden aufgerollt, damit Sie sie bei Ihrem örtlichen Rahmenmacher leicht wieder aufspannen können. Rindenbilder und kleinere Artikel aus unserer Stretched Desert Paintings-Kollektion werden montagefertig geliefert. Aquarelle sollten hinter Glas gerahmt werden, entweder nach Maß oder vorgefertigt. Erfahren Sie mehr über die Einrahmung von Aboriginal-Kunst .
Freundliche Worte
Unsere Kunden lieben unsere schnellen Lieferungen, die Genauigkeit unserer Bilder und unser ethisches Geschäftsmodell. Weitere Informationen finden Sie in unseren Kundenbewertungen .
Weltweite Lieferung
Versand von Launceston, Tasmanien (Lutruwita), bis an Ihre Haustür, wo auch immer Sie sind. Für internationale Bestellungen unter 500 AUD fällt eine Portogebühr von 30 AUD an, ansonsten ist der Versand kostenlos.