Panier
Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Pays autour de Yuendumu), 76x76cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Country around Yuendumu), 76x76cm - ART ARK®

Cherylyn Napangardi Granites, Nguru Yurntumu-wana (Pays autour de Yuendumu), 76x76cm

$849.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1510+ Reviews

  • Artiste autochtone - Cherylyn Napangardi Granites
  • Communauté - Yuendumu
  • Centre d'art aborigène - Société autochtone des artistes Warlukurlangu
  • Numéro de catalogue - 3303/21
  • Matériaux - Acrylique sur lin
  • Taille (cm) - H76 W76 D2
  • Variantes d'affranchissement - Illustration publiée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
  • Orientation - Peint de tous les côtés et OK à accrocher comme vous le souhaitez

Cette peinture représente le paysage naturel autour de Yuendumu. La brousse autour de Yuendumu regorge de « watiya » (arbres), de « marna » (herbe), de « kuyu » (animaux) à chasser et de « miyi » (plantes comestibles) à cueillir.

Il existe un certain nombre de magnifiques éléments naturels à proximité de Yuendumu, notamment des collines rocheuses, des ruisseaux, des marais et des points d'eau. Il existe également un certain nombre de petites stations éloignées autour de Yuendumu. Ceux-ci incluent Yuwali (Bean Tree), Wakurlpa, Purturlu (Mt. Theo), Jirla (Chilla Well), Yarripirlangu, Wayililinpa et bien d'autres.

Il existe de nombreux sites autour de Yuendumu qui sont associés à différents « Jukurrpa » (rêves). Ces sites comprennent un important « yunkaranyi Jukurrpa » (rêve de fourmi domestique), qui se déplace d'ouest en est. Yuendumu est parfois aussi appelée « yurrampi » (fourmi à miel) pour cette raison.

Un très grand 'ngapa Jukurrpa' (rêve d'eau) traverse Yuendumu du sud au nord. Ce Jukurrpa s'arrête à Warlura, un point d'eau situé à 13 km à l'est de Yuendumu, et à Jukajuka, une importante formation rocheuse. « Warlukurlangu Jukurrpa » (le pays du feu rêvant) se trouve à l'ouest de Yuendumu, sur la route de Nyirrpi. Vous pouvez voir le « warlu » (feu) sous la forme de centaines de « mingkirri » (termitières) rouges qui sortent du sol dans cette zone.

D'autres Jukurrpa autour de Yuendumu comprennent un « janganpa Jukurrpa » (opossum à queue en brosse [Tricosurus vulpecula] Dreaming) associé aux collines au nord, et un « yankirri Jukurrpa » (émeu [Dromaius novaehollandiae] Dreaming) associé à Ngarlikirlangu, une formation rocheuse. au nord. Un « warlawurru Jukurrpa » (aigle à queue compensée [Aquila audax] Dreaming) est associé à la station avancée et aux collines de Wakurlpa. Un très grand « warna Jukurrpa » (rêve de serpent) traverse Mijirlparnta (Mission Creek), à l'ouest de Yuendumu. Ce Jukurrpa raconte l'histoire d'un python aveugle et estropié, Yarripiri, qui était porté par les « kurdungurlu » (gardiens) du Jukurrpa du sud jusqu'à l'extrême nord. Ce Jukurrpa est associé à l’importante cérémonie de résolution des conflits Jardiwarnpa.

Tous les sites autour de Yuendumu appartiennent et sont entretenus par différentes sous-sections cutanées et sont associés à différents Jukurrpa. Certaines personnes sont des « kirda » (propriétaires) du Jukurrpa, et d'autres sont des « kurdungurlu » (gardiens).

Dans les peintures Warlpiri, l'iconographie traditionnelle peut être utilisée pour représenter le paysage autour de la région, le Jukurrpa et d'autres éléments. Les peintures de Jukurrpa autour de Yuendumu peuvent inclure des traces d'émeu, d'opossum ou d'aigle. Les lignes ondulées sont fréquemment utilisées pour représenter l'eau ou le feu, et les cercles concentriques peuvent représenter des points d'eau ou des camps.

Cherylyn Napangardi Granites est née en 1983 à l'hôpital d'Alice Springs, l'hôpital le plus proche de Yuendumu, une communauté aborigène isolée située à 290 km d'Alice Springs dans le Territoire du Nord de l'Australie. Elle a grandi la majeure partie de sa vie à Yuendumu. Elle fréquente d'abord l'école locale de Yuendumu, puis le Kormilda College, un internat autochtone à Darwin et enfin le lycée local de Yuendumu pour terminer ses études. Depuis qu'elle a quitté l'école, elle a travaillé pendant plusieurs années, de temps en temps, comme animatrice vidéo et radio pour PAW Media and Communication, une organisation médiatique aborigène isolée située à Yuendumu. Chantelle a une fille, Naomi, née en 2000. Cherylyn peint depuis 2005 avec la Warlukurlangu Artists Indigenous Corporation, un centre d'art détenu et géré par des aborigènes situé à Yuendumu. Elle peint le Yunkaranyi Jukurrpa (Honey Ant Dreaming), Mina Mina Jukurrpa ( Country Dreaming) et Janynki Jukurrpa, des histoires sur un pays proche de Yuendumu. Ces histoires ont été transmises du côté de son père et de son père pendant des millénaires et se rapportent directement à sa terre, à ses caractéristiques et aux plantes et animaux qui l'habitent. "J'aime la peinture. J’aime garder ma culture forte. J'ai regardé ma grand-mère, la mère de mon père, peindre et maintenant, quand je peins, cela me rend heureux, cela me rappelle elle. Lorsque Cherylyn ne peint pas, elle s'occupe en nettoyant la maison et en passant du temps avec sa famille. « Nous vivons tous à proximité les uns des autres ».