





Christine Nakamarra Curtis, Mina Mina Jukurrpa, 91x91cm
Original Artwork from a Community-Run, Not-for-Profit Art Centre, Complete with a Certificate of Authenticity Issued by Them.
Ethical Art Made Easy
Fast & Free Delivery
120-Day Easy Returns (Not That You’ll Need Them)
Colour-Corrected Images
- Details
- Œuvre d'art
- Artiste
- Artiste autochtone - Christine Nakamarra Curtis
- Communauté - Nyirripi
- Centre d'art aborigène - Société d'artistes aborigènes de Warlukurlangu
- Numéro de catalogue - 991/24ny
- Matériaux - Peinture acrylique sur toile de lin
- Taille (cm) - H91 L91 P2
- Variantes d'affranchissement - Œuvre expédiée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
- Orientation - Peint de tous les côtés et prêt à être accroché comme souhaité
Mina Mina est un site cérémoniel extrêmement important pour les femmes Napangardi et Napanangka, situé à environ 600 km à l'ouest de Yuendumu, juste à l'est du lac Mackay et de la frontière avec l'Australie occidentale. La région comprend un « marluri » (lac salé ou cuvette argileuse) qui est généralement sec, sans eau. On y trouve également un certain nombre de « mulju » (trempes), de dunes et un grand peuplement de « kurrkara » (chênes du désert [Allocasuarina decaisneana]). Le Mina Mina Jukurrpa est une source importante de connaissances rituelles et d'organisation sociale des Warlpiri, en particulier en ce qui concerne les différents rôles joués par les hommes et les femmes.
Les « kirda » (propriétaires) de ce pays sont des femmes Napangardi/Napanangka et des hommes Japangardi/Japanangka, qui peuvent représenter des parties du Mina Mina Jukurrpa dans leurs peintures. Il existe un certain nombre de composants différents du Mina Mina Jukurrpa ; les artistes choisissent généralement de représenter un aspect particulier. Ceux-ci peuvent inclure « karnta » (femmes), « karlangu » (bâtons à creuser), « majardi » (jupes/glands en cordelette), « ngalyipi » (serpent [Tinospora smilacina]), « jintiparnta » (truffe du désert [Elderia arenivaga]) et « kurrkara » (chêne du désert [Allocasuarina decaisneana]).
Le Mina Mina Jukurrpa raconte l'histoire d'un groupe de femmes ancestrales qui voyageaient d'ouest en est. Au temps du rêve, ces femmes ancestrales dansaient à Mina Mina et des karlangu (bâtons à fouir) sortaient du sol. Elles les ramassaient et commençaient leur voyage vers l'est. Elles portaient leurs bâtons à fouir sur leurs épaules et étaient ornées de majardi (ceintures à cheveux), de plumes blanches et de colliers faits de graines de yinirnti (arbre à haricots [Erythrina vespertilio]). Elles s'oignaient continuellement de minyira (graisse brillante) pour augmenter leurs pouvoirs rituels au fur et à mesure de leur progression. Au cours de leur voyage, les femmes étaient suivies par un yinkardakurdaku (engoulevent tacheté [Eurostopodus argus]) de la sous-section Jakamarra. L'oiseau criait puis se cachait dans les buissons derrière elles pendant leur voyage.
Lorsque les femmes dansaient à Mina Mina, elles créaient un grand nuage de poussière qui emportait les « walyankarna » (ancêtres serpents). Les « walyankarna » s'étaient auparavant transformés de larves witchetty en serpents à Kunajarrayi (mont Nicker, à 200 km au sud-ouest de Yuendumu), et ils s'étaient arrêtés à Mina Mina pour regarder les femmes danser. Ce nuage de poussière emporta les « walyankarna » plus au nord, jusqu'à Yaturluyaturlu (près de la mine d'or de Granites). De cette façon, le « karnta Jukurrpa » (rêve des femmes) et le « ngarlkirdi Jukurrpa » (rêve des larves witchetty) se croisent. Cela a permis aux femmes ancestrales d'observer les larves witchetty et d'apprendre à les localiser et à les cuisiner au mieux, des compétences que les femmes Warlpiri utilisent encore aujourd'hui.
Les femmes se dirigèrent vers l'est depuis Mina Mina, dansant, creusant pour trouver de la nourriture de brousse et créant de nombreux endroits au fur et à mesure de leur progression. En allant vers l'est, elles traversèrent Kimayi (un peuplement de « kurrkara » (chêne du désert)). Elles traversèrent un pays de dunes où les ancêtres « yarla » (patate de brousse ou « grande igname » [Ipomea costata]) de Yumurrpa et les ancêtres « ngarlajiyi » (igname crayon ou « petite igname » [Vigna lanceolata]) de Yumurrpa étaient engagés dans une énorme bataille pour les femmes. Cette bataille est également un récit très important des Warlpiri Jukurrpa. Les femmes poursuivirent leur route vers Janyinki et s'arrêtèrent à Wakakurrku (Mala Bore), où elles plantèrent leurs bâtons à creuser dans le sol. Ces bâtons à creuser se transformèrent en arbres mulga, qui poussent encore aujourd'hui à Wakakurrku. Les femmes se rendirent ensuite à Lungkardajarra (Rich Bore), où elles regardèrent en arrière vers leur pays à l'ouest et commencèrent à se sentir nostalgiques de ce qu'elles avaient laissé derrière elles.
Les femmes se séparèrent à Lungkardajarra. Certaines d'entre elles se dirigèrent vers l'est jusqu'à Yarungkanyi (le mont Doreen) et poursuivirent leur route vers l'est. Elles passèrent par Coniston dans le pays d'Anmatyerre, puis se dirigèrent vers Alcoota et Aileron et au-delà. L'autre groupe de femmes se dirigea vers le nord de Lungkardajarra jusqu'à Karntakurlangu. Ces femmes s'arrêtèrent à Karntakurlangu pour creuser à la recherche de « wardapi » (varan des sables/goanna [Varanus gouldii]) et de « jintiparnta » (truffe du désert) avant de poursuivre leur route vers le nord. Les deux groupes finirent par avoir tellement le mal du pays des chênes du désert à l'ouest qu'ils retournèrent jusqu'à Mina Mina, où ils restèrent pour de bon.
Ce Jukurrpa contient des informations importantes sur les différents rôles joués par les hommes et les femmes dans la culture Warlpiri, notamment dans le cadre des rites. Il fait allusion à une époque antérieure où leurs rôles rituels et sociaux étaient inversés, où les femmes contrôlaient les objets et les armes sacrés qui sont désormais « la propriété » exclusive des hommes.
Dans les peintures Warlpiri contemporaines, l'iconographie traditionnelle peut être utilisée pour représenter le Jukurrpa, des sites particuliers et d'autres éléments. Dans les peintures du Mina Mina Jukurrpa, des lignes sinueuses sont souvent utilisées pour représenter le « ngalyipi » (serpentin). Des cercles et des rondelles peuvent représenter le « jintiparnta » (truffe du désert) que les femmes ramassaient au cours de leurs voyages, et des lignes droites sont utilisées pour représenter le « karlangu » (bâtons à fouir). Les « majardi » (jupes à cordons) sont représentées par des lignes ondulées suspendues à une seule ligne courbe.
Christine Nakamarra Curtis est née à l’hôpital d’Alice Spring, l’hôpital le plus proche de Yuendumu, une communauté aborigène isolée située à 290 km au nord-ouest d’Alice Springs. Elle est issue d’une famille d’artistes, dont Kelly Napanangka Michaels, sa mère, Roy Jupurrurla Curtis, son père et Alice Nampijinpa Henwood Michaels, sa tante. Elle est l’aînée de 7 sœurs et a passé la majeure partie de son enfance à Nyirripi, une communauté aborigène isolée située à 150 km au nord-ouest de Yuendumu. Elle a fréquenté l’école locale, puis le Yirara College, un internat aborigène d’Alice Springs. Christine a poursuivi ses études au Kormilda College, un internat aborigène de Darwin. Une fois ses études terminées, elle est retournée à Nyirripi où elle a travaillé dans le magasin. « J’adore cet endroit. J’ai grandi ici, j’ai appris des anciens. » Christine a commencé à peindre avec la Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation, un centre d'art détenu et géré par des aborigènes situé à Yuendumu, en 2007. Warlukurlangu Artists offre aux artistes Warlpiri un moyen de peindre leur héritage culturel et de gagner un revenu grâce à leur travail. Ce service est étendu aux artistes de Nyirripi, sur une base hebdomadaire, en livrant des toiles et de la peinture aux artistes et en récupérant les œuvres finies. Christine peint les rêves de ses grands-parents maternels, des rêves qui se rapportent directement à sa terre, à ses caractéristiques et aux plantes et animaux qui l'habitent. Ces histoires se transmettent depuis des millénaires. « J'aime les motifs et toutes ces couleurs, et les histoires. En regardant la famille peindre, ils vous montrent le rêve. » Christine utilise une palette illimitée pour développer une interprétation moderne de sa culture traditionnelle. Christine a deux fils, Navarone et Mahela, qui fréquentent l'école locale de Nyirripi. Quand Christine ne peint pas, elle aime les emmener chasser le bush tucker et le goanna.

Soutenir les artistes autochtones
En partageant leur culture, les artistes éloignés se créent des opportunités. Acheter de l'art aborigène de manière éthique les soutient tout en apportant chaleur et sens à votre intérieur.

Des œuvres d'art originales qui auront fière allure chez vous
Une œuvre d'art magnifique et unique qui s'intègre parfaitement à votre intérieur. Votre achat soutient les artistes aborigènes et nous aide à poursuivre notre mission de célébration et de promotion de l'art aborigène éthique.
Nous sommes convaincus que vous adorerez votre œuvre. Si, pour une raison quelconque, elle ne vous convient pas, vous pouvez la retourner dans les 120 jours. Plus de 1 550 clients ont partagé leur expérience et ont été ravis de leurs œuvres.

Authenticité certifiée par les centres d'art communautaires
Seuls les certificats délivrés par des centres d'art autochtones communautaires garantissent un approvisionnement éthique, garantissant ainsi que votre achat soutient l'artiste et sa communauté. Chaque œuvre ART ARK® est accompagnée de cette documentation, gage de transparence et de confiance quant à son origine. La preuve de provenance garantit l'authenticité et contribue à la valeur durable de l'œuvre.
Apprenez-en davantage sur l’authenticité de l’art aborigène .

Précision des couleurs fidèle à la réalité
Nous prenons le temps de nous assurer que votre œuvre vous parviendra comme indiqué. Soigneusement emballée, aux couleurs fidèles et prête à être adorée.
Les couleurs sont assorties au plus près et avec des retours inférieurs à 0,2 %, nos clients sont toujours ravis de leurs œuvres.

Encadrer l'art aborigène
Nous veillons à la transparence de nos prix en livrant les œuvres sans frais supplémentaires, ce qui nous permet d'offrir la livraison gratuite et de maintenir des prix adaptés à chaque centre d'art. Les toiles et les toiles en lin sont expédiées roulées pour une livraison en toute sécurité et un re-tendage facile chez votre encadreur local.
Apprenez-en davantage sur l’encadrement de l’art aborigène .

Publication rapide et gratuite
De la Tasmanie à votre porte, où que vous soyez dans le monde. Profitez de la livraison nationale gratuite pour toutes vos commandes. La livraison internationale est gratuite pour les commandes supérieures à 500 $ AUD, et un forfait de 30 $ s'applique pour les commandes inférieures.
Douanes et droits de douane : Les œuvres d'art originales relevant du tarif douanier 970191(0000) sont exonérées de droits et de taxes à leur arrivée aux États-Unis et au Canada. Le Royaume-Uni applique une TVA réduite de 5 %, la France de 5,5 % et l'Allemagne de 7 %. D'autres pays peuvent appliquer des taux de droits différents ; nous vous recommandons donc de vérifier avant l'achat.
En savoir plus sur les douanes et l'expédition .