Jason Japaljarri Woods, Jurlpu kuja kalu nyinami Yurntumu-wana (Oiseaux qui vivent autour de Yuendumu), 91x30cm
Your support helps the artist and their community art centre.
Free insured post & 120-day returns Ships from Tasmania within 1 business day Arrives in 1–3 days (Aus) · 5–10 days (Int’l*) Guaranteed colour accuracy
Community Certified Artwork
This original artwork is sold on behalf of the community-run art centre. It includes their Certificate of Authenticity.
– Original 1/1
- Details
- Ouvrages d'art
- Artiste
- Artiste autochtone - Jason Japaljarri Woods
- Communauté - Yuendumu
- Centre d'art aborigène - Société autochtone des artistes Warlukurlangu
- Numéro de catalogue du centre d'art - 5527/21
- Matériaux - Acrylique sur lin
- Taille (cm) - H30 W91 D2
- Variantes d'affranchissement - Cette œuvre est affichée roulée pour une expédition en toute sécurité
- Orientation - Comme affiché
Cette peinture représente l'une des nombreuses espèces de « jurlpu » (oiseaux) qui vivent autour de Yuendumu. La brousse autour de Yuendumu offre de nombreux habitats différents pour les oiseaux. De nombreuses espèces d'oiseaux vivent autour des points d'eau et des rivières, comme le « pirniny-pirninypa » (pointilleuse à front noir [Elseyornis melanops]) et Ngatijirri (perruche ondulée [Melopsittacus ondulates]). D'autres vivent au pays des spinifex, comme le 'nuwiyingki' ou 'panngarra' (calopsitte [Nymphicus hollandicus]). D'autres encore font leur nid dans les arbres, comme le « juwayikirdi » (babillard à couronne grise [Pomatostomus temporalis]).
Les gens chassent certaines de ces espèces pour leur viande. Les espèces les plus populaires à chasser aujourd'hui sont le « yankirri » (émeu [Dromaius novaehollandiae]) et le « wardilyka » (dinde de brousse [Ardeotis australis]). Les gens chassaient également le «yupurru» (pigeon spinifex [Geophaps plumifera]) et le «ngapilkiri» (pigeon huppé [Ocyphaps lophotes]), entre autres.
Un certain nombre d’espèces d’oiseaux transmettent des messages aux gens. Plusieurs espèces avertissent les gens de l'arrivée de la pluie, notamment le « jintirr-jintirrpa » (bergeronnette willy [Rhipidura leucophrys]) et le « kalwa » (grue). Les cris d'autres oiseaux, comme le « kirrkalanji » (faucon brun [Falco berigora]) et le « ngamirliri » (courlis pierreux [Burhinus grallarius]), peuvent rendre les enfants malades. Le « paku-paku » (oiseau-cloche huppé [Oreoica gutturalis]) et le « kurlukuku » (colombe diamant [Geopelia cuneata]) sont des messagers de chansons d'amour.
Les gens utilisent également les messages des oiseaux pour les aider à chasser. Le «juwayikirdi» (babillard à couronne grise [Pomatostomus temporalis]) et le «piirn-piirnpa» (mineur à gorge jaune [Manorina flavigula]) pleurent lorsque les goannas sont à proximité. Les gens savent qu'il faut courir vite lorsque ces oiseaux crient, afin de pouvoir attraper les goannas.
Dans la culture Warlpiri, les « jurlpu » (oiseaux) sont associés à un certain nombre d'histoires différentes de « Jukurrpa » (rêver). Certains sont même associés à de grandes cérémonies, notamment la cérémonie du feu de Jardiwarnpa.
Détails actuellement indisponibles
"Perfect transaction and beautiful artwork." - Peter, Aus – ART ARK Customer Review





