Panier
Joy Garlbin, Sculpture Djomi
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®
Aboriginal Art by Joy Garlbin, Djomi Sculpture - ART ARK®

Joy Garlbin, Sculpture Djomi

$809.00

Original Work of Art (1/1) — they all are!

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1520+ Reviews

  • Artiste autochtone - Joy Garlbin
  • Communauté - Maningrida
  • Patrie - Manayangkarirra
  • Centre d'art aborigène - Arts et culture de Maningrida
  • Numéro de catalogue - 525-20
  • Matériaux - Arbre Leichhardt avec pigment ocre et fixateur PVA
  • Taille (cm) - H181 W4 D4 (forme irrégulière)
  • Affichage - Cette œuvre nécessite un support ou un mécanisme de suspension

Il y a deux dames rêveuses au billabong Bábbarra – Djómi et Bábbarra. Ces deux-là sont sœurs : une « sirène » d’eau douce et une d’eau salée. Grosse tête longue, gros ventre et jambes très maigres que Bábbarra.
Leur mère est le crocodile qui vit dans le billabong de Bábbarra.
Les deux sœurs donneront des bébés aux gens grâce à l'eau potable de Bábbarra. C'est pourquoi les hommes restent à l'écart et Bábbarra est un lieu sacré pour les femmes. Notre rêve est trop fort – même les hommes peuvent avoir ce bébé dans leur ventre !
Quand il pleut à Bábbarra, ou quand un cyclone arrive, c'est parce que notre Rêve est trop fort. Il y a beaucoup d’esprits féminins. Lorsque les tempêtes arrivent, les esprits se dirigent vers les rivières souterraines et se cachent en toute sécurité.
Si vous allez pêcher dans notre pays, vous devez faire attention à ne pas attraper les « sirènes » Bábbarra et Djómi. Certaines personnes les surprennent en pensant qu'il s'agit de barramundi, mais ce sont en réalité les esprits des « sirènes ». Vous le saurez parce qu’ils ont les cheveux blancs.
Lena Djabibba, djungkay (patrie de la mère et responsable des cérémonies de Bábbarra) et Joy Garlbin (propriétaire terrienne de Bábbarra).

Texte gracieuseté du Centre des femmes Bábbarra

Détails actuellement indisponibles

Un mouvement artistique marquant, politique et durable : c'est ce qu'ont construit les artistes contemporains de Maningrida et des pays environnants, alimentés par leurs liens ancestraux avec le pays et Djang .

Les modes d'apprentissage et les écoles d'art du Pays d'Arnhem reposent sur un système de transmission de connaissances et d'informations aux autres. L'art ici trouve son origine dans la conception corporelle, l'art rupestre et les pratiques culturelles, de concert avec plus de 50 ans de collaborations, de voyages et d'action politique pour conserver la propriété du pays. Les valeurs et le droit s'expriment à travers le langage, l'imagerie, manikay (chanson), salope (danse), doloppo bim (peinture sur écorce), des sculptures et kun-madj (tissage) – les arts.

La transformation artistique du djang dans l'expression artistique contemporaine a intrigué des personnes du monde entier : des conservateurs et collectionneurs d'art, ainsi que des stars telles que Yoko Ono, Jane Campion, David Attenborough et Elton John. Pablo Picasso a dit à propos des peintures de Yirawala : « C'est ce que j'ai essayé de réaliser toute ma vie. »

Yirawala (vers 1897-1976) était un leader légendaire de Kuninjku, un artiste, un militant des droits fonciers et un enseignant, et ses œuvres furent les premières d'un artiste autochtone à être collectionnées par la National Gallery of Australia dans le cadre d'une politique de représentation en approfondissent les figures les plus marquantes de l'art australien.

Maningrida Arts & Culture est basé sur le pays Kunibídji, dans la Terre d'Arnhem, dans le Territoire du Nord de l'Australie. La zone où vivent les artistes s'étend sur 7 000 kilomètres carrés de terre et de mer, et plus de 100 domaines claniques, où les gens parlent plus de 12 langues distinctes. Les peuples autochtones de cette région sont toujours dans leur pays, survivants et résilients parce que leur pays est le centre de leur épistémologie, de leur système de croyance, de leur culture. Djang .

Les œuvres d'artistes de la grande région de Maningrida peuvent être vues dans des collections et des institutions du monde entier. Nous travaillons avec des musées, des galeries contemporaines et des détaillants haut de gamme aux niveaux national et international sur des projets tout au long de l'année.

Texte avec l'aimable autorisation de : Maningrida Arts et Culture