Panier
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
  • Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
  • Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
  • Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
  • Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
Image Loading Spinner
Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm
Aboriginal Artwork by Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm

Renae Nelson, Mamungari-nya, 150x120cm

$2,699.00 1635+ Reviews

Your support helps the artist and their community art centre.

Free insured post & 120-day returns Ships from Tasmania within 1 business day Arrives in 1–3 days (Aus) · 5–10 days (Int’l*) Guaranteed colour accuracy

Iwiri Arts Certificate of Authenticity

Community Certified Artwork

This original artwork is sold on behalf of Iwiri Arts, a community-run art centre. It includes their Certificate of Authenticity.

  • Artiste aborigène – Renae Nelson
  • Communauté - Kaltjiti (Fregon)/Adélaïde
  • Centre d'art aborigène - Iwiri Arts
  • Numéro de catalogue - 24-210
  • Matériaux - Peinture acrylique sur toile
  • Taille (cm) - H150 L120 P2
  • Variantes d'affranchissement - Œuvre expédiée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
  • Orientation - Peint de tous les côtés et OK pour accrocher comme souhaité

Renae peint un Tjukurpa/histoire appelé Minyma Mamu, qui lui a été transmis par sa grand-mère Manyitjanu Lennon. Manyitjanu Lennon décrit le pays de cette histoire :

« Mamungari-nya est un très long chemin de l'autre côté des dunes de sable au-delà de Tipilnga, un endroit où poussent de nombreux arbres blancs. C'est l'endroit où les femmes sont venues et ont été transformées en gommes de marbre blanc sur la dune de sable au sud de Watarru. Mamungari-nya est un endroit de cuvettes d'argile et un site spécial pour les femmes où poussent de nombreux petits arbres à gomme et des buissons d'émeu. » Déclaration de l'artiste : Ma grand-mère travaillait à la gestion des terres et elle emmenait tous les propriétaires traditionnels à Minyma Tjuta Kutju. Seules les femmes étaient autorisées à visiter ce pays car c'est un site spécial pour les femmes. Quand j'étais adolescente, je partais en voyage et nous campions à Mamangar-nya. Là, nous faisions des brûlages de parcelles, ramassions de la nourriture de brousse et allions creuser pour trouver du maku, du tjala et du tinka. Nous avons nettoyé la zone et identifié des plantes indigènes. Nous avons trouvé de l'herbe à bison qui poussait et avons nettoyé la zone en brûlant des parcelles. Nous avons fabriqué des amortisseurs et collecté des tjanpis pour tisser. Mes grand-mères me racontaient des histoires sur la façon de prendre soin de l'environnement, à la fois physiquement et spirituellement. Elles m'ont appris à prendre soin de mon pays afin qu'il soit préservé pour de nombreuses générations. Merci d'avoir écouté mon histoire.

Les détails ne sont actuellement pas disponibles

Iwiṟi a été créée par des Aṉangu en 2018, dont beaucoup avaient été contraints de déménager à Adélaïde en raison de problèmes de santé chroniques et du manque de services dans leurs communautés d'origine. Vivant loin de leurs terres d'origine, les A n angu étaient préoccupés par l'isolement culturel et social qu'ils subissaient et ont vu la nécessité d'agir. Iwi r i a été initialement créée pour aider à conserver, promouvoir et transmettre la culture et la langue A n angu à travers les domaines des arts, de la langue, du savoir et de la communauté. Depuis lors, Iwiṟi est rapidement devenue une organisation qui propose une gamme de programmes visant à renforcer et à faire progresser le bien-être des Aṉangu.

Iwi r i renforce la communauté Aṉangu par le biais d'activités culturelles et artistiques, en créant des opportunités d'emploi et en développant des entreprises. Nous voulons que nos jeunes soient forts dans leur langue et leur culture et qu'ils saisissent les opportunités de travailler dans notre communauté.

"Beautifully presented and arrived quickly." - Tom, Aus – ART ARK Customer Review

← Page précédente Tissage de la terre d'Arnhem L'art du pays d'Arnhem Peintures à points Abonnés Peintures tendues Tissages du désert Peintures à l'aquarelle