Panier
Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm - ART ARK®

Sarah-Jane Nampijinpa Singleton, Yankirri Jukurrpa (Emu Dreaming) - Ngarlikirlangu, 152x61cm

$1,299.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1510+ Reviews

  • Artiste aborigène - Sarah-Jane Nampijinpa Singleton
  • Communauté - Yuendumu
  • Centre d'art aborigène - Société d'artistes aborigènes de Warlukurlangu
  • Numéro de catalogue - 8100/22
  • Matériaux - Peinture acrylique sur toile de lin
  • Taille (cm) - H152 L61 P2
  • Variantes d'affranchissement - Œuvre expédiée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
  • Orientation - Peint de tous les côtés et OK pour accrocher comme souhaité

Cette peinture représente un « yankirri Jukurrpa » (émeu [Dromaius novaehollandiae] rêvant) provenant d'un endroit appelé Ngarlikurlangu, à environ 50 km au nord de Yuendumu. Les « kirda » (propriétaires) de ce Rêve sont les femmes Nangala/Nampijinpa et les hommes Jangala/Jampijinpa.

Ce Jukurrpa raconte l'histoire d'un « yankirri » (émeu) et d'un « wardilyka » (dindon de brousse [Ardeotis australis]). Le « yankirri » vivait dans un marais à l'ouest appelé Warnirripanu (ou Walangkamirirri), tandis que le « wardilyka » vivait dans un marais à l'est appelé Parirri. L'émeu et le dindon de brousse avaient l'habitude de parcourir le pays pour cueillir des « yakajirri » (raisins secs de brousse [Solanum centrale]) et de les écraser en « kapurdu » (boulettes de fruits) pour les conserver dans leurs nids pour plus tard. Cependant, ils étaient jaloux l'un de l'autre ; l'émeu pensait que le dindon de brousse cueillait les « yakajirri » les meilleurs et les plus juteux, et ne lui laissait que les « yakajirri » acides.

L'émeu s'est rendu au nid du dindon sauvage à l'est pendant que celui-ci était en chasse et a détruit le « kapurdu » que le dindon sauvage avait conservé là. Lorsque le dindon sauvage est revenu, il a trouvé ses boules de « yakajirri » écrasées et s'est rendu compte que l'émeu les avait détruites. Il est allé à l'ouest pour affronter l'émeu et lorsqu'il l'a trouvé, ils se sont battus. Le dindon sauvage s'est finalement envolé vers le nord, laissant derrière lui les boules de « yakajirri » écrasées.

Cette pratique de fabrication de « kapurdu » (boules de fruits) est une méthode traditionnelle Warlpiri de conservation des « yakajirri » ; autrefois, les gens séchaient les « yakajirri », les broyaient avec une pierre dans un coolamon, les mélangeaient avec de l'eau et en formaient des boules, puis recouvraient les « kapurdu » d'ocre rouge pour qu'ils se conservent.

Aujourd'hui à Ngarlikirlangu, nous pouvons voir des roches rondes et rouges qui sont les « kapurdu » que l'émeu a brisés. Il existe également une danse pour ce Jukurrpa « yankirri » (émeu) qui est exécutée lors des cérémonies d'initiation des hommes. Un certain nombre d'autres Jukurrpa sont également situés à Ngarlikirlangu, notamment « wardilyka Jukurrpa » (rêve de dinde de brousse), « yardijiinypa Jukurrpa » (rêve de fourmi à viande) et « pirntina Jukurrpa » (femme ou python de Ramsay [Aspidites ramsayi] Rêver). De nombreux « yakajirri » poussent aujourd'hui autour de la région de Ngarlikirlangu.

Dans les peintures Warlpiri contemporaines, l'iconographie traditionnelle peut être utilisée pour représenter le Jukurrpa, les sites associés et d'autres éléments. Les « Yankirri » sont généralement représentés par des formes en forme de flèche représentant leurs « wirliya » (empreintes de pas) alors qu'ils se déplacent.

Michael Japaljarri Wayne est né en 1985 à l'hôpital d'Alice Springs, l'hôpital le plus proche de Yuendumu, une communauté aborigène isolée située à 290 km au nord-ouest d'Alice Springs dans le Territoire du Nord de l'Australie. Il est le fils de Johnny Jungarrayi et Lee Nangala Gallagher-Wayne et le petit-fils de Mary Napangardi Gallagher, tous des artistes à succès travaillant avec Warlukurlangu Artists. Il a regardé ses parents et ses grands-parents peindre leur Jukurrpa et écouté leurs histoires. Il est marié à Ritasha Nampijinpa Watson et a un fils, Johnny. Il a vécu toute sa vie dans la communauté aborigène de Yuendumu. Il a fréquenté le lycée local où il a terminé sa 8e année en 2001. Lorsqu'il a terminé ses études, il a travaillé pour le Community Development Employment Project (CDPE) et a également travaillé sur le programme Mt Theo, un programme à succès lancé par la communauté de Yuendumu pour lutter contre l'inhalation chronique d'essence à Yuendumu. Michael peint avec la Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation, un centre d'art appartenant à des Aborigènes et géré par eux, situé à Yuendumu, depuis 2003. Il peint les histoires Jukurrpa de son père, des rêves qui se rapportent directement à sa terre, à ses caractéristiques et aux plantes et animaux qui l'habitent. Ces histoires lui ont été transmises par son père et le père de son père avant lui pendant des millénaires. Lorsqu'il ne peint pas ou ne travaille pas, il aime jouer au football avec l'équipe locale de Yuendumu et chasser le varan et le kangourou.