Tina Napangardi Martin, Jintiparnta Jukurrpa (Rêve de truffes du désert) - Mina Mina, 183x152cm
Original Work of Art (they all are!)
Certified by Community Art Centre
Fast & Free Delivery
120 Day Returns
Authenticity Guarantee
Colour Correct Images
1510+ Reviews
- Details
- Œuvre d'art
- Artiste
- Artiste autochtone - Tina Napangardi Martin
- Communauté - Nyirripi
- Centre d'art aborigène - Société d'artistes aborigènes de Warlukurlangu
- Numéro de catalogue - 1231/24
- Matériaux - Acrylique sur toile de lin
- Taille (cm) - H152 W183 D2
- Variantes d'affranchissement - Œuvre expédiée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
- Orientation - Peint de tous les côtés et prêt à être accroché comme souhaité
Ce « jintiparnta Jukurrpa » (rêve de truffe du désert [Elderia arenivaga]) vient de Mina Mina. Mina Mina est un site cérémoniel extrêmement important pour les femmes Napangardi et Napanangka, situé à environ 600 km à l'ouest de Yuendumu, juste à l'est du lac Mackay et de la frontière de l'Australie occidentale. La région possède un « marluri » (lac salé ou cuvette argileuse) qui est généralement sec, sans eau. On y trouve également un certain nombre de « mulju » (trempes), de dunes et un grand peuplement de « kurrkara » (chênes du désert [Allocasuarina decaisneana]). Le Mina Mina Jukurrpa est une source importante de connaissances rituelles et d'organisation sociale des Warlpiri, en particulier en ce qui concerne les différents rôles joués par les hommes et les femmes.
Les « kirda » (propriétaires) de ce Jukurrpa sont des femmes Napangardi/Napanangka et des hommes Japangardi/Japanangka. Il existe un certain nombre de Jukurrpa différents associés à Mina Mina ; les artistes choisissent généralement de représenter un Jukurrpa particulier dans leurs peintures. En plus du « jintiparnta » (truffe du désert), il peut s'agir de « karnta » (femmes), de « karlangu » (bâtons à fouir), de « majardi » (jupes/pompons en corde de cheveux), de « ngalyipi » (serpentin [Tinospora smilacina]) et de « kurrkara » (chêne du désert [Allocasuarina decaisneana]).
Le Mina Mina Jukurrpa raconte l'histoire d'un groupe de femmes ancestrales qui voyageaient d'ouest en est. Au temps du rêve, ces femmes ancestrales dansaient à Mina Mina et des karlangu (bâtons à fouir) sortaient du sol. Elles les ramassaient et commençaient leur voyage vers l'est. Elles portaient leurs bâtons à fouir sur leurs épaules et étaient ornées de majardi (ceintures à cheveux), de plumes blanches et de colliers faits de graines de yinirnti (arbre à haricots [Erythrina vespertilio]). Elles s'oignaient continuellement de minyira (graisse brillante) pour augmenter leurs pouvoirs rituels au fur et à mesure de leur progression. Au cours de leur voyage, les femmes étaient suivies par un yinkardakurdaku (engoulevent tacheté [Eurostopodus argus]) de la sous-section Jakamarra. L'oiseau criait puis se cachait dans les buissons derrière elles pendant leur voyage.
Lorsque les femmes dansaient à Mina Mina, elles créaient un grand nuage de poussière qui emportait les « walyankarna » (ancêtres serpents). Les « walyankarna » s'étaient auparavant transformés de larves witchetty en serpents à Kunajarrayi (mont Nicker, à 200 km au sud-ouest de Yuendumu), et ils s'étaient arrêtés à Mina Mina pour regarder les femmes danser. Ce nuage de poussière emporta les « walyankarna » plus au nord, jusqu'à Yaturluyaturlu (près de la mine d'or de Granites). De cette façon, le « karnta Jukurrpa » (rêve des femmes) et le « ngarlkirdi Jukurrpa » (rêve des larves witchetty) se croisent. Cela a permis aux femmes ancestrales d'observer les larves witchetty et d'apprendre à les localiser et à les cuisiner au mieux, des compétences que les femmes Warlpiri utilisent encore aujourd'hui.
Les femmes se dirigèrent vers l'est depuis Mina Mina, dansant, creusant pour trouver de la nourriture de brousse et créant de nombreux endroits au fur et à mesure de leur progression. En allant vers l'est, elles traversèrent Kimayi (un peuplement de « kurrkara » (chêne du désert)). Elles traversèrent un pays de dunes où les ancêtres « yarla » (patate de brousse ou « grande igname » [Ipomea costata]) de Yumurrpa et les ancêtres « ngarlajiyi » (igname crayon ou « petite igname » [Vigna lanceolata]) de Yumurrpa étaient engagés dans une énorme bataille pour les femmes. Cette bataille est également un récit très important des Warlpiri Jukurrpa. Les femmes poursuivirent leur route vers Janyinki et s'arrêtèrent à Wakakurrku (Mala Bore), où elles plantèrent leurs bâtons à creuser dans le sol. Ces bâtons à creuser se transformèrent en arbres mulga, qui poussent encore aujourd'hui à Wakakurrku. Les femmes se rendirent ensuite à Lungkardajarra (Rich Bore), où elles regardèrent en arrière vers leur pays à l'ouest et commencèrent à se sentir nostalgiques de ce qu'elles avaient laissé derrière elles.
Les femmes se séparèrent à Lungkardajarra. Certaines d'entre elles se dirigèrent vers l'est jusqu'à Yarungkanyi (mont Doreen) et poursuivirent leur route vers l'est. Elles passèrent par Coniston dans le pays d'Anmatyerre, puis se dirigèrent vers Alcoota et Aileron et au-delà. L'autre groupe de femmes se dirigea vers le nord de Lungkardajarra jusqu'à Karntakurlangu. Ces femmes s'arrêtèrent à Karntakurlangu (une zone qui signifie littéralement « appartenant aux femmes ») pour creuser à la recherche de « wardapi » (varan des sables/goanna [Varanus gouldii]) et de « jintiparnta » (truffe du désert). Le « jintiparnta » apparaît dans les dunes après les pluies hivernales. Le champignon qui pousse force la terre au-dessus à se fissurer, l'exposant. Les femmes le déterrent du sol et en extraient le liquide pour le boire avant de le cuire dans des cendres chaudes.
Après s'être arrêtées à Karntakurlangu pour récupérer le « jintiparnta », les femmes ont continué leur route vers le nord. Cependant, les deux groupes de femmes ont fini par avoir tellement le mal du pays des chênes du désert de l'ouest qu'elles sont retournées jusqu'à Mina Mina, où elles sont restées pour de bon.
Le Mina Mina Jukurrpa (dont fait partie ce Jukurrpa « jintiparnta ») contient des informations importantes sur les différents rôles joués par les hommes et les femmes dans la culture Warlpiri, notamment dans le cadre des rites. Il fait allusion à une époque antérieure où leurs rôles rituels et sociaux étaient inversés, où les femmes contrôlaient les objets et les armes sacrés qui sont désormais « la propriété » exclusive des hommes.
Dans les peintures Warlpiri contemporaines, l'iconographie traditionnelle peut être utilisée pour représenter le Jukurrpa, des sites particuliers et d'autres éléments. Dans les peintures du Jukurrpa « jintiparnta », les cercles et les rondelles représentent le « jintiparnta » (truffe du désert) que les femmes ramassaient au cours de leurs voyages, et les lignes droites représentent leur « karlangu » (bâton à creuser).
Tina Napangardi Martin Robertson est née en 1960 à Yuendumu, une communauté aborigène isolée à 290 km au nord-ouest d'Alice Springs dans le Territoire du Nord de l'Australie. Ses parents et grands-parents sont décédés et elle n'a qu'une sœur qui vit dans la communauté de Laramba, près de Napperby Station. Tina est allée à l'école locale de Yuendumu. Elle y a vécu la majeure partie de sa vie mais vit maintenant à Nyirripi après avoir épousé son deuxième mari, Douglas Wilson. Ils ont un fils né en 1997. Elle a également cinq enfants adultes de son premier mariage. Tina peint avec Warlukurlangu Artisits Aboriginal Corporation, un centre d'art détenu et géré par des aborigènes situé à Yuendumu, depuis 1996. Lorsque Warlukurlangu Artists a commencé à explorer la gravure en 1997, Tina s'est lancée dans la sérigraphie et le batik. Cependant, ce n'est qu'en 2007, lorsque les enfants ont grandi, que Tina a trouvé le temps de peindre régulièrement. Elle peint les histoires Jukurrpa de son père, notamment Yurrampi Jukurrpa (le rêve de la fourmi au miel) et Janyinki Jukurrpa (le rêve de Yanyinki). Elle peint également Ngalyipi Jukurrpa (le rêve de la vigne de serpent) et récemment Pulundari Jukurrpa (le rêve du champignon). Tina aime peindre, surtout lorsque ses enfants et petits-enfants regardent. Elle aime leur expliquer la signification des différents dessins et motifs. Elle aime aussi aller chasser les tomates et les raisins secs le week-end et, quand elle le peut, elle visite le pays de son père et son pays.
Des œuvres d'art que vous adorerez posséder
Votre œuvre d'art originale vous parviendra rapidement, exactement comme présentée en ligne : fidèle aux couleurs, soigneusement emballée et accompagnée d'un certificat d'authenticité délivré par un centre d'art communautaire. De plus, profitez d'une livraison assurée gratuite et d'une politique de retour de 120 jours pour un achat sûr, fluide et éthique.
Une authenticité à laquelle vous pouvez faire confiance
Seuls les certificats des centres d'art aborigènes communautaires garantissent un approvisionnement éthique. Chaque pièce ART ARK® comprend cette documentation authentique. En savoir plus sur l'authenticité de l'art aborigène .
Encadrement de l'art aborigène
Pour garantir la transparence des prix, nous livrons les œuvres d'art au fur et à mesure qu'elles nous parviennent, sans cadre et avec un prix adapté à chaque centre d'art. Les toiles et les toiles en lin sont enroulées pour être facilement retendues chez votre encadreur local. Les peintures sur écorce et les petits objets de notre collection de peintures du désert étirées arrivent prêts à être accrochés. Les aquarelles doivent être encadrées sous verre, sur mesure ou préfabriquées. En savoir plus sur l'encadrement de l'art aborigène .
Mots gentils
Nos clients apprécient nos livraisons rapides, la précision de nos images et notre modèle commercial éthique. Consultez nos avis clients pour en savoir plus.
Livraison dans le monde entier
Livraison depuis Launceston, Tasmanie (Lutruwita), jusqu'à votre porte, où que vous soyez. Pour les commandes internationales inférieures à 500 AUD, des frais de port de 30 AUD s'appliquent ; sinon, la livraison est gratuite.