Panier
Wilma Napangardi Poulson, Oiseaux qui vivent autour de Yuendumu, 61x61cm
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®
Aboriginal Art by Wilma Napangardi Poulson, Birds that live around Yuendumu, 61x61cm - ART ARK®

Wilma Napangardi Poulson, Oiseaux qui vivent autour de Yuendumu, 61x61cm

$549.00

Original Work of Art (they all are!)

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1500+ Reviews

  • Artiste autochtone - Wilma Napangardi Poulson
  • Communauté - Yuendumu
  • Centre d'art aborigène - Société autochtone des artistes Warlukurlangu
  • Numéro de catalogue - 4962/19
  • Matériaux - Acrylique sur lin
  • Taille (cm) - H61 W61 D2
  • Variantes d'affranchissement - Illustration publiée roulée pour une expédition en toute sécurité
  • Orientation - Comme affiché

Cette peinture représente l'une des nombreuses espèces de « jurlpu » (oiseaux) qui vivent autour de Yuendumu. La brousse autour de Yuendumu offre de nombreux habitats différents pour les oiseaux. De nombreuses espèces d'oiseaux vivent autour des points d'eau et des rivières, comme le « pirniny-pirninypa » (pointilleuse à front noir [Elseyornis melanops]) et Ngatijirri (perruche ondulée [Melopsittacus ondulates]). D'autres vivent au pays des spinifex, comme le 'nuwiyingki' ou 'panngarra' (calopsitte [Nymphicus hollandicus]). D'autres encore font leur nid dans les arbres, comme le « juwayikirdi » (babillard à couronne grise [Pomatostomus temporalis]).

Les gens chassent certaines de ces espèces pour leur viande. Les espèces les plus populaires à chasser aujourd'hui sont le « yankirri » (émeu [Dromaius novaehollandiae]) et le « wardilyka » (dinde de brousse [Ardeotis australis]). Les gens chassaient également le «yupurru» (pigeon spinifex [Geophaps plumifera]) et le «ngapilkiri» (pigeon huppé [Ocyphaps lophotes]), entre autres.

Un certain nombre d’espèces d’oiseaux transmettent des messages aux gens. Plusieurs espèces avertissent les gens de l'arrivée de la pluie, notamment le « jintirr-jintirrpa » (bergeronnette willy [Rhipidura leucophrys]) et le « kalwa » (grue). Les cris d'autres oiseaux, comme le « kirrkalanji » (faucon brun [Falco berigora]) et le « ngamirliri » (courlis pierreux [Burhinus grallarius]), peuvent rendre les enfants malades. Le « paku-paku » (oiseau-cloche huppé [Oreoica gutturalis]) et le « kurlukuku » (colombe diamant [Geopelia cuneata]) sont des messagers de chansons d'amour.

Les gens utilisent également les messages des oiseaux pour les aider à chasser. Le «juwayikirdi» (babillard à couronne grise [Pomatostomus temporalis]) et le «piirn-piirnpa» (mineur à gorge jaune [Manorina flavigula]) pleurent lorsque les goannas sont à proximité. Les gens savent qu'il faut courir vite lorsque ces oiseaux crient, afin de pouvoir attraper les goannas.

Dans la culture Warlpiri, les « jurlpu » (oiseaux) sont associés à un certain nombre d'histoires différentes de « Jukurrpa » (rêver). Certains sont même associés à de grandes cérémonies, notamment la cérémonie du feu de Jardiwarnpa.

Wilma Napangardi Poulson est née en 1970 à Yuendumu, une communauté aborigène isolée située à 290 km d'Alice Springs dans le Territoire du Nord de l'Australie. Elle a une sœur, Ivy Napangardi Poulson, une artiste travaillant également avec Warlukurlangu Artists, et un frère qui alterne entre Darwin et Nyirripi. Wilma est allée à l'école locale de Yuendumu, puis au Yirara College d'Alice Springs. Après avoir terminé ses études, elle est retournée à Yuendumu. Wilma peint avec Warlukurlangu Artists Indigenous Corporation, un centre d'art détenu et géré par des aborigènes situé à Yuendumu, depuis 2004. Elle peint plusieurs rêves, mais ceux qui figurent constamment sont le Bush Banana Dreaming représentant le pays de Vaughan Springs et le Snake Vine Dreaming relatant dans la région du Mont Théo. Ces Rêves lui ont été transmis par son père et par le père de son père pendant des millénaires. Ces histoires concernent sa terre, ses caractéristiques et les plantes et animaux qui l'habitent. Wilma était mariée mais son mari est décédé. Elle n'a pas d'enfants mais adore prendre soin de son neveu.