Panier
Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Écorce
Image Loading Spinner
  • Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
  • Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
Image Loading Spinner
Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®
Aboriginal Art by Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Bark - ART ARK®

Yinimala Gumana, Gupapuyŋu Ŋuykal, 162x57cm Écorce

$3,639.00

Original Work of Art (1/1) — they all are!

Certified by Community Art Centre Fast & Free Delivery 120 Day Returns Authenticity Guarantee Colour Correct Images 1520+ Reviews

  • Artiste aborigène - Yinimala Gumana
  • Communauté - Yirkala
  • Patrie - Gangan
  • Centre d'art aborigène - Centre Buku-Larrŋgay Mulka
  • Numéro de catalogue - 1621/17
  • Matériaux - Pigments de terre sur Stringybark
  • Taille (cm) - H162 W57 D0.6
  • Variantes d'affranchissement - Illustration affichée à plat et prête à être accrochée avec un support métallique pour plus de stabilité
  • Orientation - Comme affiché

Yinimala est le fils de Winimbu qui était le frère du Dr Gawirrin Gumana AO. Le Dr Gumana a élevé Yinimala après la mort de son frère et lui a confié une grande autorité et des responsabilités à un très jeune âge. L'épouse de Gawirrin (la mère de Gutjapin et Waturr de son fils), une femme Djambarpuyŋu était elle-même la fille d'une femme Gupapuyngu. En fait, le groupe Guyamirrilil de Gupapuyŋu qui prend désormais le nom de famille (en anglais) de Garmu. Un groupe de l'intérieur des terres ayant des liens étroits, à travers le sujet de cet ouvrage, avec les clans Waŋgurri, Maŋgalili et Djapu, mais qui sont essentiellement à la lisière, voire au-delà, de la région de Miwatj ou de la section Sunrise du nord-est du territoire d'Arnhem. Dans la région des Mitchell Ranges/Arafura Swamp. Cette image n’a été peinte que quelques fois auparavant. Certes, interrogé Gawirrin qui peignait depuis le tout début des années 1960 a au moins révélé qu'il n'avait jamais réalisé une telle œuvre (publiquement) mais que son père le légendaire Birr'kitji avait fait une petite aboiement il y a longtemps . « Je ne l'ai jamais peint auparavant, mais mes fils Gutjapin et Waturr ont demandé leur Märi ».

Cette œuvre d'art représente des éléments associés à Ŋuykal, le Kingfish ancestral (Turrum, Carangoides Embburyi - l' artiste a donné son « grand nom » sous le nom de Gunumbal). C'est le voyage de ce poisson (remontant les rivières d'eau douce pour se reproduire) qui a créé des liens importants avec les clans relatifs . Le voyage de Ŋuykal comprenait un chemin allant de Dhonydji à la rivière Wayawu qui traverse Dhalingbuy, un site où les membres du clan Wangurri se sont installés. Cet objet représente le point final de ce voyage montrant l'être à Wayawu mais toujours orné du dessin de l'étape Dhonydji. À Wayawuwuy Ŋuykal s'est transformé en bûche creuse Milkamirri.

La rivière Wayawu a également été créée par ce poisson/bûche sous sa forme de rocher spirituel géant Dukurrurru alors qu'il creusait ce qui devait être le lit de cette rivière. Il s'est écrasé du pays Gupapuyŋu de Burrawanydji jusqu'à la côte en passant par Dhalwaŋu, Munyuku, le pays du clan Djapu avant de rencontrer les eaux sacrées du clan Dhudi-Djapu à Dhuruputjpi. Ici, cette eau provenant du rocher glisse sous les eaux de Dhuruputjpi pour se déverser dans Blue Mud Bay, à l'endroit indiqué sur la carte comme Grindall Bay. Cette conception montre la rive supérieure de la rivière Wayawu avec l'eau douce provenant de la région de Guyamirrilil de Burrawanydji, où se rencontrent Maŋgalili, Ritharrŋu et Gupapuyŋu.

Ce rock gunda est aussi le nuage Baltha que Ŋuykal suit du coin de l'œil. Ce nuage a un aspect féminin car sous son aspect d'eau salée, en tant que Waŋupini, il a puisé les eaux au bord de l'horizon et est maintenant gros d'eau douce vivifiante qui pleut au sommet de l'arrière-pays coulant à travers ses différentes identités et les états et les langues à l'horizon pour répéter le cycle comme métaphore des transformations de l'esprit humain du corporel à l'éthéré et ainsi de suite. Un jonc poussant sur les rives du Wayawu a été transformé en panier par la femme ancestrale Nyapaliŋu qui l'a utilisé pour collecter des bulbes de nénuphar Yoku (illustrés dans Ŋuykal) qui sont emportés dans la rivière pendant les crues avec les feuilles et les plantes de lys. Donc, cette bûche est le poteau, est le poisson, est le rocher, est le nuage. Ces ampoules sont assimilées aux enfants. Les autres poissons du dessin sont Baliny, dont l'ambiguïté sexuelle (passant du salé au frais) est bien connue de Yolŋu, Bilthu, le poisson fusil (un poisson exclusivement d'eau douce des ruisseaux cristallins de l'arrière-pays).

Ce journal est connu sous le nom de Batjarriny dans son existence en eau douce. Le peuple Ŋuykal danse, avec les lanceurs de lances la queue et le sac d'aneth sacré en bouche, le voyage vers une sculpture de sable sacrée pour la sanctifier . Cela représente les aspects juridiques des propriétés du clan et des responsabilités rituelles.

À bien des égards, la récolte et la production de matériaux pour créer des peintures sur écorce sont un art en soi. L’écorce est retirée de l’écorce filandreuse d’Eucalyptus. Il est généralement récolté sur l'arbre pendant la saison des pluies. Deux tranches horizontales et une seule tranche verticale sont découpées dans l'arbre et l'écorce est soigneusement décollée. L’écorce intérieure lisse est conservée et placée au feu. Après cuisson, l'écorce est aplatie et lestée pour sécher à plat. Une fois sèche, l’écorce devient une surface rigide et est prête à être peinte.

Collecte des écorces à Yirkala

Djawakan Marika, Yilpirr Wanambi, Wukun Wanambi et Nambatj Munu+ïgurr Récolte de l'écorce filandreuse pour les artistes Crédit photo : David Wickens

Récolte d'écorces pour que les artistes puissent peindre à Yirkala

Wanapa Munu+ïgurr, Yilpirr Wanambi et Wukun Wanambi récoltant de l'écorce filandreuse. Crédit photo : David Wickens

Tir d'une écorce prête à être peinte par les artistes à Yirkala

Wanapa et Nambatj Munu+ïgurr tirent une écorce pour démarrer le processus d'aplatissement. Crédit photo : David Wickens

Les peintures de la Terre d'Arnhem se caractérisent par l'utilisation de fins motifs hachurés de dessins de clan porteurs d'un pouvoir ancestral : les motifs hachurés, connus sous le nom de rarrk à l'ouest et miny'tji à l'est, produisent un éclat optique reflétant la présence de forces ancestrales.

Ces motifs sont composés de couches de lignes fines, posées sur la surface de l'écorce à l'aide d'une brosse à manche court en cheveux humains, tout comme elles sont peintes sur le corps lors d'une cérémonie.

Les artistes aborigènes, Rerrkiwaŋa Munuŋgurr, peignant le dessin de son mari, le feu Gumatj ou Gurtha.

Rerrkiwaŋa Munuŋgurr peignant le dessin de son mari Gumatj fire ou Gurtha. Crédit photo : Centre Buku-Larrŋgay Mulka



La palette de l'artiste se compose d'ocres rouges et jaunes d'intensité et de teintes variables, allant du plat au brillant, ainsi que du fusain et de l'argile blanche (photo ci-dessus). Les pigments autrefois mélangés à des liants naturels comme le jaune d’œuf sont, depuis les années 1960, associés à des colles à bois hydrosolubles.

Naminapu Maymuru White collectant l'argile blanche gapan utilisée pour la peinture.

Naminapu Maymuru White collectant l'argile blanche gapan utilisée pour la peinture. Crédit photo : Edwina Circuitt

Fils de Dhakawal. A aidé Gawirriṉ Gumana AO sur son pôle Premier Prix NATSIAA. Après la mort de son père, il a été élevé par le légendaire aîné et artiste Gawirriṉ, le frère de son père. Yinimala a patiemment aidé son oncle ou son père classificatoire avec les hachures de plusieurs de ses œuvres majeures. Il a également voyagé avec lui à des expositions et a été formé à la loi Yolŋu lors de cérémonies. En conséquence, la maturité de son œuvre et de ses manières est frappante pour un si jeune. Il était l'un des cinq artistes choisis par les aînés et le Centre d'Art pour représenter leur génération lors de l'exposition « Young Guns » aux galeries Annandale en juin 2006. Il a été nommé futur Dalkarra/Djirrikay (chef des cérémonies Dhuwa et Yirritja). . Il est membre du comité directeur du Centre Buku-Larrnggay Mulka. En 2011, il a été élu président du Centre Buku-Larrnggay Mulka. En 2008, il est de nouveau sélectionné pour exposer dans Young Guns II. Son premier enfant est né à cette époque. En 2009, il était l’un des ambassadeurs choisis pour se rendre à Canberra et défendre la cause des homelands auprès des politiciens fédéraux.

Le Centre Buku-Larrŋgay Mulka est le centre d'art contrôlé par la communauté autochtone du nord-est de la Terre d'Arnhem. Situé à Yirrkala, une petite communauté aborigène située à la pointe nord-est du Top End du Territoire du Nord, à environ 700 km à l'est de Darwin. Notre personnel principalement yolŋu (aborigène) compte une vingtaine de services à Yirrkala et dans les quelque vingt-cinq centres de la patrie dans un rayon de 200 km.

Dans les années 1960, Narritjin Maymuru a créé sa propre galerie en bord de mer, à partir de laquelle il vendait des œuvres d'art qui ornent aujourd'hui de nombreux grands musées et collections privées. Il compte parmi les principaux inspirateurs et fondateurs du centre d'art, et son tableau est exposé au musée. Sa vision d'une entreprise appartenant à Yolŋu pour vendre de l'art Yolŋu, qui a commencé avec un abri sur une plage, est maintenant devenue une entreprise florissante qui expose et vend dans le monde entier.

Buku-Larrŋgay – « la sensation sur votre visage lorsqu'il est frappé par les premiers rayons du soleil (c'est-à-dire face à l'Est)

Mulka – « une cérémonie sacrée mais publique ».

En 1976, les artistes Yolŋu ont créé « Buku-Larrŋgay Arts » dans l'ancien centre de santé de la Mission comme un acte d'autodétermination coïncidant avec le retrait de la Mission méthodiste à l'étranger et des mouvements pour les droits fonciers et la patrie.

En 1988, un nouveau musée a été construit grâce à une subvention du bicentenaire et abrite une collection d'œuvres rassemblées dans les années 1970 illustrant le droit des clans ainsi que les bâtons à messages de 1935 et les panneaux de l'église de Yirrkala de 1963.

En 1996, un atelier de sérigraphie et des espaces de galerie supplémentaires ont été ajoutés à l'espace pour offrir une gamme de différents médiums à explorer. En 2007, le projet Mulka a été ajouté, qui héberge et affiche une collection de dizaines de milliers d'images et de films historiques ainsi que la création de nouveaux produits numériques.

Toujours sur le même site mais dans des locaux considérablement agrandis, le Centre Buku-Larrŋgay Mulka se compose désormais de deux divisions ; le Yirrkala Art Center qui représente les artistes Yolŋu exposant et vendant de l'art contemporain et le projet Mulka qui fait office de studio de production numérique et de centre d'archives intégrant le musée.

Texte gracieuseté : Centre Buku-Larrŋgay Mulka