Lola Nampijinpa Brown, Ngapa Jukurrpa - Mikanji, 107x61cm
Original Work of Art (they all are!)
Certified by Community Art Centre
Fast & Free Delivery
120 Day Returns
Authenticity Guarantee
Colour Correct Images
1510+ Reviews
- Details
- Œuvre d'art
- Artiste
- Artiste aborigène – Lola Nampijinpa Brown
- Communauté - Yuendumu
- Centre d'art aborigène - Société d'artistes aborigènes de Warlukurlangu
- Numéro de catalogue - 3130/24
- Matériaux - Acrylique sur toile
- Taille (cm) - H107 L61 P2
- Variantes d'affranchissement - L'œuvre est envoyée non étirée et roulée pour une expédition en toute sécurité
- Orientation - Peint de tous les côtés et OK pour accrocher comme souhaité
Le pays associé à ce « ngapa Jukurrpa » (rêve d'eau) est Mikanji, un cours d'eau à l'ouest de Yuendumu qui est généralement à sec. Il y a des « mulju » (trempes) dans le lit de ce ruisseau. Les « kirda » (propriétaires) de ce site de rêve sont des femmes Nangala/Nampijinpa et des hommes Jangala/Jampijinpa. Mikanji est un site de rêve d'eau important et figure dans au moins trois pistes de rêve d'eau différentes.
Dans une histoire, le Rêve d'eau voyagea de Puyurru, au nord-ouest de Yuendumu, jusqu'à un « mulju » (trempage) dans le ruisseau Mikanji. Il déclencha là une énorme tempête. Deux vieilles femmes aveugles du groupe de peau Nampijinpa étaient assises à côté du trempage. Alors que les deux femmes tendaient les yeux pour voir le ciel, des larmes se formèrent dans leurs yeux, créant la pluie. Leurs esprits peuvent encore être vus à Mikanji sous la forme de deux « ngapiri » (gommiers rouges de rivière) poussant près du trempage.
Une deuxième piste de rêve aquatique qui traverse Mikanji appartient également aux sous-divisions Nangala/Jangala et Nampijinpa/Jampijinpa et se dirige plus à l'ouest. À Mikanji, la tempête a tellement plu qu'elle a créé un trou dans le sol qui s'est transformé en marécage. À Mirawarri, un « kirrkarlanji » (faucon brun [Falco berigora]) a récupéré la tempête et l'a emportée sur ses ailes vers l'ouest jusqu'à ce qu'elle devienne trop lourde pour lui. Le faucon a finalement laissé tomber la tempête à Pirlinyarnu (mont Farewell) à environ 165 km à l'ouest de Yuendumu, où elle a formé un énorme « maluri » (argile). Un « mulju » (marécage) existe aujourd'hui à cet endroit.
Un troisième sentier de rêve qui traverse Mikanji est l'histoire du rêve de l'eau et du « pamapardu Jukurrpa » (rêve des termites). Ce rêve se déplace plus au nord. Ce rêve de l'eau appartient aux femmes Nakamarra/Napurrurla et aux hommes Jakamarra/Jupurrurla. Les rêves des termites et de l'eau ont voyagé ensemble de Warntungurru à l'est en passant par Warlura (un point d'eau à 13 km à l'est de Yuendumu), Wirnpa, Kanaralji, Ngamangama et Jukajuka. Une partie de ce sentier de rêve comprend également le « kurdukurdu mangkurdu Jukurrpa » (rêve des enfants des nuages). Le rêve des termites s'est déplacé vers l'ouest jusqu'à Nyirrpi, une communauté située à environ 160 km à l'ouest de Yuendumu, tandis que le rêve de l'eau a continué son chemin jusqu'à Mikanji. Un « kirrkarlanji » (faucon brun) a finalement ramassé l'eau et l'a attachée à sa tête à l'aide d'un fil à cheveux. Le faucon voyagea vers le nord avec le Rêve d'eau ; à Puyurru, il vola sous un arbre et l'eau tomba de sa tête, formant un bassin à cet endroit. Le Rêve continua ensuite son voyage à travers d'autres endroits, notamment Yalyarilalku, Mikilyparnta, Katalpi, Lungkardajarra, Jirawarnpa, Kamira, Yurrunjuku et Jikaya avant de se diriger vers le pays Gurindji au nord.
Dans les peintures Warlpiri contemporaines, l'iconographie traditionnelle est utilisée pour représenter le « Jukurrpa » (rêve), les sites associés et d'autres éléments. Dans de nombreuses peintures de ce rêve, de courts tirets sont souvent utilisés pour représenter les « mangkurdu » (cumulus et stratocumulus), et des lignes plus longues et fluides représentent les « ngawarra » (eaux de crue). De petits cercles sont utilisés pour représenter les « mulju » (trempes) et les lits des rivières.
« Mes rêves, ma grand-mère, ma mère et ma tante à Willowra, elles m'ont appris à peindre mes rêves. » Lola Nampijinpa Brown est née à Ti-Tree, NT, une petite communauté à 193 km au nord d'Alice Springs. Quand elle était petite, sa mère et son père l'ont emmenée à Willowra où elle a grandi. Elle est allée à l'école là-bas, puis à Alice Springs où elle a fréquenté le lycée avant de déménager à Mount Allen où elle a épousé son futur mari. Elle est restée mariée 25 ans. Pendant qu'elle vivait à Mount Allen, Lola était un membre actif du musée. Elle fabriquait des bâtons de musique et des colliers, et peignait des coolamons et des perles. Lola a 7 enfants et 11 petits-enfants. Ses trois fils vivent toujours à Mount Allen et ses filles vivent à Willowra, Tennant Creek et Mount Allen. Elle aime rendre visite à ses enfants chaque fois qu'elle le peut. En 1994, Lola est retournée à Willowra pendant une courte période avant de revenir en 1997 à Mount Allen pour vivre avec ses enfants. À Mount Allen, elle a commencé à peindre, mais comme il n’y a plus de musée ni de centre d’art à Mount Allen, elle dépendait de la disponibilité des matériaux. En 2002, Lola a déménagé à Yuendumu, une communauté aborigène isolée à 290 km au nord-ouest d’Alice Springs dans le Territoire du Nord de l’Australie, pour peindre avec Warlukurlangu Artists Aboriginal Corporation, un centre d’art détenu et géré par des aborigènes. C’est ici à Yuendumu qu’elle a également rencontré et épousé son mari actuel, Christopher Japangardi Poulson, qui peint également avec Warlukurlangu Artists. Lola peint avec Warlukurlangu Artists depuis 2002. Lola se rend au centre d’art tous les jours de la semaine où elle peint ses histoires de Water Dreaming, des histoires qui se rapportent directement à sa terre, à ses caractéristiques et à ses animaux. Ces histoires ont été transmises par sa grand-mère, sa mère et sa tante et leurs parents avant eux pendant des millénaires.
Des œuvres d'art que vous adorerez posséder
Votre œuvre d'art originale vous parviendra rapidement, exactement comme présentée en ligne : fidèle aux couleurs, soigneusement emballée et accompagnée d'un certificat d'authenticité délivré par un centre d'art communautaire. De plus, profitez d'une livraison assurée gratuite et d'une politique de retour de 120 jours pour un achat sûr, fluide et éthique.
Une authenticité à laquelle vous pouvez faire confiance
Seuls les certificats des centres d'art aborigènes communautaires garantissent un approvisionnement éthique. Chaque pièce ART ARK® comprend cette documentation authentique. En savoir plus sur l'authenticité de l'art aborigène .
Encadrement de l'art aborigène
Pour garantir la transparence des prix, nous livrons les œuvres d'art au fur et à mesure qu'elles nous parviennent, sans cadre et avec un prix adapté à chaque centre d'art. Les toiles et les toiles en lin sont enroulées pour être facilement retendues chez votre encadreur local. Les peintures sur écorce et les petits objets de notre collection de peintures du désert étirées arrivent prêts à être accrochés. Les aquarelles doivent être encadrées sous verre, sur mesure ou préfabriquées. En savoir plus sur l'encadrement de l'art aborigène .
Mots gentils
Nos clients apprécient nos livraisons rapides, la précision de nos images et notre modèle commercial éthique. Consultez nos avis clients pour en savoir plus.
Livraison dans le monde entier
Livraison depuis Launceston, Tasmanie (Lutruwita), jusqu'à votre porte, où que vous soyez. Pour les commandes internationales inférieures à 500 AUD, des frais de port de 30 AUD s'appliquent ; sinon, la livraison est gratuite.